词条纠错
X

aller

需要改进的内容:

错误描述:

请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:

验证码
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

aller TEF/TCF常用专八常用词

音标:[ale] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 aller 的动词变位

v. i.
1. 去, 走:
aller à (en) bicyclette 骑自行车去
aller à cheval (à pied) 骑马(步行)去
aller en auto [en avion, en bateau, en chemin de fer] 乘汽车[乘飞机, 乘船, 乘火车]去
aller deux à deux 两个两个地走
aller devant 在前面走
aller en troupe 结队而去
aller au cinéma [au théâtre] 去看电影[戏]
aller à l'école 去上学
aller au feu 上火线
aller aux masses 到群众中去
aller à Pékin 去北京
aller à la rencontre de qn 迎向某人
aller au travail [aux nouvelles] 去上班[听消息]
aller chez le coiffeur 去理发
aller en France 去法国
aller de pair [转]并驾齐驱
aller au fait [转]讲最主要事情, 言归正传
aller à pas de géant la voire du socialisme 在社会主义大道上阔步前进
aller aux nues [转]备受称赞, 备受赞扬:Cette pièce est allée aux nues. 这出戏获得极大成功
aller jusqu'à (+ inf. ) 竟然到…, 竟至于…
aller sur ses soixante ans 快上六十岁了
aller trop loin [转]走得太远了, 太过分了
aller vite dans son travail 干起活来手脚很快
Je ne fais qu'aller et venir. 我去去马上就来。
Allez vous premener!(俗)滚开!
Allez au diable [à tous les diables]! (俗)滚开!见鬼去吧!
Allons au plus pressé! 先应付最要紧事吧!
Votre lettre m'est allée au coeur. 你动了我心。


2. (车辆、船只等)行驶, 航行:
L'autobus va jusqu'à la gare. 公共汽车一直开到火车
bateaux qui vont à la voile 用帆航行


3. 通向, 伸展:
La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne. 稻田一直延伸到山腰。

4. 进行, 进展:
Tout va bien. 一
Le feu va. 火烧得正旺。
Sa joie allait jusqu'à la folie. 他欢喜得发狂。
Laissez aller cette question. 这个问题随它去吧。
se laisser aller 听凭自己…, 禁不住… ; 灰心丧气, 丧失毅力
Cela va de soi. Cela va sans dire. 不言而喻。 这不消说。
Cela ira tout seul. 这事不消操心。


5.(机械等)运转, 开动:
Ma montre va bien. 我表走得很准。

6. 处于…健康状况:
Comment allez-vous? – Je vais très bien. 你身体好吗?--我很好。
Le malade va de mieux en mieux [de mal en pis] 病人情况逐渐好转(恶化)。


7. 适合, 相配; 合意:
Cet habit lui va bien. 这件衣服对他很合身。
Ce n'est pas la clé qui va à cette serrure. 这把钥匙不是配这把锁
Ça me va. 这很配我胃口。 这使我满意。
Est-ce que ça va? 这样行不行?行吗?
Ça va (comme ça). (俗)行了。 好。


8. y aller (用某种方式)说话或做:
Allez-y doucement ! 慢慢来吧!
ne pas y aller par quatre chemins, y aller carrément 说话加转弯抹角; 办事别拖拖拉拉
Vous y allez un peu fort. 你有点过火了。
Vas-y! Allons-y! Allez-y ! 干吧!加油!
y aller de cent francs 下一百法郎赌注, 冒损失一百法郎风险


9. [用作v. impers. ]:
(1)Il en va de . . (事情)发生…
Il en va ainsi. 事情就是这样。
Il n'en vas pas de même. 情况不同。
Il n'en va pas de même de …. 和…情况不同。


(2)Il y va de …
Il y va de notre vie. 这是我们生命攸关事。

10. [命令式用以加强语气或作感叹词用]:
Allez, je réponds de tout. 干吧, 一由我负责。
Allons, courage! 来吧, 勇敢些!
Il a réussi? Allons donc! 他成功了吗?哪里会! [表示怀疑]
Et allez donc! 你去搞呀![表示讽刺]


11. [后接inf. ]
(1)[用作 v. aux. , 表示即将发生动作]就要, 正要; 准备:
La représentation va commencer. 演出就要开始了。
Nous allions sortir, quant ils sont venus nous voir. 他们来看我们时候, 我们刚要出去。


(2)[表示目]去(做某事):
Nous allons participer à la réunion. 我们去参加会议。

(3)n'aller pas (+ inf. ) 不可…, 不要 …:
N'allez pas croire que … 你不要以为…

12. [后接现在分词或副动词]不断, 连续:
Notre vie va toujours s'améliorant. 我们生活越来越好。
La lutte de classes va en s'approfondissant. 阶级斗争不断深入
(à la va vite loc. adv. 匆促, 草率:Ce travail a été va vite, il laisse fort à désirer. 这个工作做得很草率, 令人很不满意。 )




s'en aller v. pr.
1. 出去, 走开, 离开:
Je m'en vais. 我走啦。
Va-t-en! Allez-vous-en! 滚开!


2. [婉]去世。 消失:
Ce malade s'en va. 这个病人就要死了。
Les taches d'encre s'edn vont avec ce produit chimique. 墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Il s'en est allé comme il es venu. [转, 俗]他徒劳往返, 一无所获。


3. s'en aller (+inf. )
(1)[用作v. aux. 表示最近将来时, 现代法语只用现在时第一人称]就要, 正要:
Je m'en vais entendre le concert. 我就要去听音乐会。

(2)去(做某事)
4. s'en aller 不断, 连续[后接现在分词或副动词]:les mots d'ordre qu'on s'en va criant 人们不断呼喊着口号

à la va vite
adv.

短语仓促, 匆促, 草率


n. m
1 去, 去程; 去程车票
2 pis-~万得不已而选择人; 万不得已办法
3 match~(锦标赛中)第一场比赛


au pis~
adv. 短语

在最坏情况下
在复合时态中用être 做助动词。
类似有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir


常见用法
l'aller s'est bien passé去程一
aller jusqu'au bout坚持到底
cela va de soi不言而喻

法 语助 手

aller à l'église
做礼拜

aller à l'église seul
单程

aller à l'église à la plage
涨潮搁浅

aller retour
m.
冲程; 往返

portée aller retour
往返航程

simple aller
单程

aller bien à
vi.
适合于

aller quérir
prep.
向. . . 上(在. . . 上)

adv.
向. . . 上(在. . . 上)

adj.
收集(集中, 镇定, 认定)

aller simple
m.
单程票

ça a l'air d'aller
ph.
这看上去能行

en aller
(s') v. pr.
出去, 走开, 离开

Ce plan doit aller plus loin.

计划还得做更深入。

Elle aime bien aller au théâtre le soir.

她非常喜欢在晚上去剧院。

Elle se met en pyjama pour aller au lit.

她穿上睡衣,上床睡觉。

Comment allez-vous?

您最近怎样?

Il a pris le train pour aller à Paris.

他坐火车去巴黎了。

Allons boire un verre.

一起去喝一杯。

Maintenant, allons au bal!

现在,出发去舞会!

Allez,on se casse.

来吧,我们快点走。

Elle est allée aux toilettes.

她在卫生间里。

Nous irons à Pékin la semaine prochaine.

下周我们要去北京。

Allons donc, ce n'est pas possible !

得了,根本不可能!

J'ai des chances d'aller en France.

我有可能去法国。

Qu'est-ce que nous allons faire maintenant?

我们现在要做什么?

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et des baguettes.

我要去面包店买些小面包和法棍。

Nous nous promenons dans les allées du jardin.

我们在花园小路上散步。

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理发店把你头发剪掉。

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能抱到长颈鹿啊?

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿短裤吧。

Il fait des allées et venues entre les bureaux.

他在办公室之间来来往往。

C'est un enfant en âge d'aller à l'école.

这是一个已到入学年龄孩子。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aller 的法语例句

用户正在搜索


拱桥支撑, 拱桥支座, 拱穹, 拱石, 拱式锻锤, 拱手, 拱手称谢, 拱手出让, 拱手旁观, 拱手让人,

相似单词


allemande, allène, allénique, allenite, allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène,

百科参考单词


Aller, Aller - Asturies (Rio Aller - consejo de Aller), Aller (Asturies), Aller (Espagne), Aller (riviere allemande), Aller (Rivière Allemande), Aller à Canossa, Aller au cinéma, Aller de Charybde en Scylla, Aller et Retour, Aller plus loin, Aller plus loin (album), Aller retour, Aller retour (homonymie), Aller simple pour Inari, Aller-Retour, Aller-retour (album),
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。