词条纠错
X

arrêter

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

arrêter TEF/TCF常用专四常用词

音标:[arεte][sarεte] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 arrêter 的动词变位
v. t.
1. 阻止, 使中断, 使停止; 打断说话:
arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住过路问路
Rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他选定以后, 什么也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下车子
arrêter un projet 中断计划


2. 捉住, 扣留; 依法扣押:
arrêter un voleur 捉住
arrêter ses bagages 扣押行李


3. 固定, 钉住:
arrêter une roue au moyen d'un frein 制动器煞住轮子
arrêter un point (缝纫时)打结固定线脚
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某
arrêter sa pensée sur qch [转]仔细考虑某事


4. 决定, 确定; [引]选定, 作出裁决:
arrêter un plan 确定计划
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur …. 选定 …
arrêter un compte 结算笔帐目
arrêter un marché 商定笔交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 选定会晤的地点
Le maire arrête que …市长裁决 …
arrêter un domestique [古]雇


5. ()站定守住(物); []发觉有物便站住不动[指]

v. i.
停下, 停住; 停止(指说话或活动):
Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司机停车。
Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作, 他不停下来。
Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了!别说了!



s'arrêter v. pr.
1. 停步, 止步; 停, 停留, 逗留:
Allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快来, 不要耽搁。
Ma montre s'est arrêtée. 我的表停了。
s'arrêter en bon chemin [转]半途而废


2. 中断, 终止, 停止:
Le bruit s'arrête. 声音中断了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
L'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。


3. 注意, 留心; 强调:
Il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面现象上。
Il s'arrête longuement sur ce passage. 在这段上他花了很久时间。


4.选定

常见用法
le goal a arrêté le penalty守门员扑住了点球
je n'ai pas arrêté de la journée我忙了整整
arrêter de
ne pas arrêter de
il n'arrête pas de me critiquer他不停地批评我
arrête !够了!
l'hémorragie s'est enfin arrêtée血终于止住了
l'histoire de ce livre s'arrête en 1 960此书的故事止于1960年
s'arrêter de停止……

www .fr dic. co m 版 权 所 有

arrêter l'aiguille
滞针

arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血

arrêter l'aiguille la convulsion
定惊

arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止带

arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精

arrêter l'aiguille la transpiration
敛汗

arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理气止呕

arrêter l'aiguille le sang
止血

éliminer l'humidité et arrêter la diarrhée
祛湿止泻

éliminer l'humidité et arrêter le prurit
除湿止痒

éliminer la stase sanguine pour arrêter l'hé morragie
祛瘀止血

expulser le crachat pour arrêter la toux
祛痰止咳

expulser le vent et arrêter les convulsions
祛风定惊

expulser le vent pour arrêter le prurit
祛风止痒

expulser le vent pour arrêter les convulsions
祛风解痉

rafraîchir la chaleur et arrêter l'hémorragie
清热止血

rafraîchir la chaleur et arrêter la diarrhée
清热止泻

rafraîchir la chaleur et arrêter le vomissement
清热止呕

réchauffer les méridiens pour arrêter l'hémorragie
温经止血

tonifier l'estomac pour arrêter le vomissement
健胃止呕

tonifier la rate pour arrêter l'hémorrgie
补脾摄血

tonifier le sang et arrêter l'hémorragie
补血止血

tonifier les poumons pour arrêter la toux
补肺止咳

tonifier les reins et arrêter l'hémorragie
补肾止血

arrêter de faire qch
vi.
停止做某事

arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie
arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser
l'énergie【医学】理气止呕

arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique
【医学】制酸

dissiper le phlegme pour arrêter la convulsion
【医学】消痰镇惊

Arrête ton cirque !

别耍把戏了!

La police arrête un voleur.

警察逮捕了小偷。

Arrête de beugler comme un âne !

不要大声嚷嚷!

Il ne faut pas s'arrêter aux apparences.

不要停留在表面现象上。

Il arrête un passant pour demander son chemin.

他拦下了位路问路。

comprimer une artère pour arrêter une hémorragie

压迫动脉以便止血

Israël va arrêter d'exporter vers l'Europe les volailles.

以色列将停止对欧洲出口家禽供应。

Il alerte la police pour arrêter le voleur.

他报警抓小偷。

On ne peut pas arrêter le cours des ans。

我们不能让岁月的流逝停止。

La voiture s’arrêta brusquement.

车子突然停了。

Arrête-toi au croisement.

在十字路口站住。

Le mère instruit son enfant de ne pas être douillet et arrêter les larmes.

妈妈教导孩子不要娇气流眼泪。

Arrêtez de torturer ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子了!

Arrêtez de tourmenter ce pauvre insecte !

别再折腾这只可怜的虫子了!

On a arrêté un dangereux malfaiteur.

警方逮捕了危险的罪犯。

La police a arrêté un cambrioleur.

警察逮捕了撬窃贼。

La police a arrêté un suspect.

警察抓住了嫌疑犯。

C'est pour ça que beaucoup de gens arrêtent ce métier !

就是因为这样很多都不做这行了!

Arrête ou je te donne une calotte .

停下来,否则我给你巴掌。

Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.

别来这套了, 他刚摔我电话了。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 arrêter 的法语例句

用户正在搜索


différentiable, différential, différentiateur, différentiation, différentiel, différentielle, différentier, différentio, différents, différer,

相似单词


arrêtage, arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur,

百科参考单词


Arrêter cigarette, Arrêter de fumer, Arrêter fumer, Arrêter la cigarette, Arrêter tabac, Arrêter tabagisme, Arrêteur de sang, Arrêtez le massacre, Arrêtez le massacre !, Arrêtez Les Tambours, Arrêtez vos clowneries !, Arrêtez, arrêtons, arrête, Arrêtez-moi, Arrêtez-moi là, Arrêtiste, Arrêts de jeu, Arrêts de la Cour de justice (1954), Arrêts de la Cour de justice (1955), Arrêts de la Cour de justice (1956),
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。