词条纠错
X

entendre

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

entendre TEF/TCF专四常用词

音标:[ɑ̃tɑ̃dr] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 entendre 的动词变位
v. t. dir.
1. 听见, 听到; 具有听觉能力:
entendre le sifflement d'un train 听见火车的鸣叫
Je l'entends chanter. 我听见他在唱歌。
Il ne l'entend pas de cette oreille. 他不同意。 他拒不接受别人意见。
entendre parler de qch (de qn) 听到谈论某事(某人)
entendre dire 听:entendre dire qch à qn 听到某人讲某事; 听到对某人谈某事
faire entendre 使人听见, 发出; , 表示
se faire 使被听到, 响起:entendre Une explosion se fait entendre. 响起一个爆
Parlez plus fort, il entend mal de l'oreille gauche. 响一点, 他左耳听觉不灵。
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [谚]不愿意听的人比聋子还要聋。


2. [书]注意听, 倾听, 听取:
entendre les témoins 听取证人陈述
Il faut d'abord entendre ses raisons. 应该先听听他的理由。
ne vouloir rien entendre [俗]根本不愿听别人解, 根本不愿听别人的意见
entendre raison 讲理:Il n'entend pas raison à là-dessus. 他在这点上蛮不讲理。
Je vais lui faire entendre raison. 我去服他。


3. 听:
aller entendre un concert (une conférence) 去听音乐会[报告会]
Il se fait entendre à l'Opéra. 他在歌剧院演出。
entendre la messe 望弥撒
entendre un orateur 听一个演讲者演讲
à l'entendre 听他他的法:A l'entendre, l'affaire serait sérieuse. 听他事情似乎很严重。


4. 听懂, 听明白, 听出, 领会, 理解:
Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我听不懂你的话, 请得更明白些。
Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. 这个外国人费好大劲让人听懂他的话。
[宾语省略]J'entends (bien). 我领会了。
laisser (faire) entendre, donner à entendre 暗示, 示意, 表示, 透露
ne pas entendre malice dans (à) une chose 在做某事中不怀恶意; 看不出在某事中有恶意
entendre la plaisanterie 开得起玩笑


5. [古]精通, 熟悉:
Il entend bien son métier. 他熟悉自己的本行业务。

6. 想, 想指:
Qu'entendez-vous par ce mot? 你用这个词是什么意思?
J'entends par là que … 我的意思就是…


7. entendre (+inf. ), entendre que (+subj. ) 要:
Il n'entend pas qu'on fasse cela. 他不许人家做这事。
Faites comme vous l'entendez. 你要怎么干就怎么干, 随你便


8. 打算, 有…念头, 想:
J'entends partir bientôt. 我打算马上动身。


v. t. indir.
1. entendre à [古]注意, 忙于; 同意, 赞成:
entendre à arrangement 同意一个安排

2. ne rien entendre à 对… 一窍不通:
Je n'entends rien à la musique 我对音乐一窍不通。


s'entendre v. pr.
1. 被听见:
Le canon s'entend de loin. 炮很远就能听见。
Ce mot ne s'entend plus. 这个词已不再使用。


2. 被理解, 被领会:
Ce mot peut s'entendre de diverses manières. 这个词可以有好几种理解。
Cela s'entend. [省略用法]S'entend. 这很明显。


3. 精通, 擅长:
s'entendre en affaires 善于处理事务
s'entendre au commerce 精通商务
s'y entendre 擅长此道, 对此很内行


4. 懂得自己的意思, 明白自己的意思:
Tu ne t'entends pas! 你不知道自己在什么!

5. 相互听见; 相互了解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:
s'entendre à demi-mot 半句话就互领会了
Entendons-nous bien. 我们再谈谈妥, 统一一下。
Ils s'entendirent sur l'ordre du jour du meeting. 他们对大会程序取得一致意见。


6. s'entendre avec qn 和某人融洽相处; 和某人合作; 和某人勾结:
Ils s'entendent comme chien et chat. 他们相处得很不好。
Ils s'entendent comme larrons en foire. [俗]他们互相勾结, 狼狈为奸。


常见用法
à l'entendre他的
à l'entendre, il aurait déjà gagné !他的法,他本该赢了
entendre parler de听
je n'en ai jamais entendu parler我从没听过这些
s'entendre avec qqn与某人合得
elle s'entend avec tout le monde她与所有人都合得

www.fr hel per.com 版 权 所 有
直接
v. t.
【宗教】望弥撒
à l'~听他他的法:À l'~, l'affaire
serait sérieuse. 听他事情似乎很严重。

entendre faire
vt. dir
想做某事, 打算做

entendre parler
vt. dir

On entend sonner le réveil.

闹钟响了。

Je n'ai pas entendu votre question.

我没听到你的问题。

On entend sonner le téléphone.

我听到电话铃响了。

Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.

他们当然没有出席。

On entend le sifflement du train.

大家听到火车的汽笛

Elle entend le sifflement d'un train.

她听见火车的鸣叫

On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.

我们听见池塘边的阵阵蛙鸣

Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.

她听见街上过兵的铜鼓

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

Il faut d'abord entendre ses raisons.

应该先听听他的理由。

Bon, bien entendu.

好的,一言为定。

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我喜欢夜莺的音。

Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.

这位男高音歌手在歌剧院演出。

Bon, bien entendu.

好的,一言为定。

Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

Le directeur grossit encore sa voix pour se faire entendre .

领导为使自己讲话被听见又一次提高了嗓门。

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是达成了一致。

On peut entendre les lamentations des gens autour d'un cadavre.

我们能听见围在尸体周围的人们的哀悼。

Le gouvernant doit entendre la voix du peuple.

统治者应当听取民意。

Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.

他们啊,当然缺席了。

明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entendre 的法语例句

用户正在搜索


Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie, Gymnostomus,

相似单词


entéléchie, Entelodon, entendant, entendement, entendeur, entendre, entendre faire, entendre parler, entendu, enténébrer,

百科参考单词


Entendre, Entends-tu mon coeur, Entends-tu mon cœur, Entendu à Montréal, Entente, Entente anglo-russe, Entente Astarac Bigorre XV, Entente Bagneaux Fontainebleau Nemours, Entente Canach-Remich Bous, Entente Chaumont Athlétic des Cheminots, Entente Chaumontaise AC, Entente Chesnay Versailles 78, Entente Collo, Entente Cordiale, Entente cordiale (film), Entente cordiale (film, 1939), Entente cordiale (homonymie), Entente Cycliste Raismes Petite-Forêt,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。