Il a vivement regretté votre absence.
对的缺席,他表示非常遗憾。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
Que rien ne soit decide en mon absence.
我不在时什么也别决定!
Il foule le sol natal après une longue absence.
他行走在久违的故土上。
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家发觉缺席了。
Temple était en particulier intéressé par l’absence de lignes droites dans les jardins chinois.
尢其令他感兴趣的是中国园林里不存在直线条。
Les amants séparés trompent l’absence par mille choses chimériques qui ont pourtant leur réalité.
相爱而不能相见的人有千百种虚幻而真实的东西用来骗走离别恨。
En l'absence du directeur, voyez son adjoint.
如果经理不在, 请找他的助手。
Il est arrivé des stagiaires en votre absence.
不在的时候, 来了几名实习生。
Les absences de cet élève sont trop nombreuses.
这个学生缺课太多了。
Pendant son absence,j'ai pu repeindre sa chambre.
我趁他不在的时候才能够把他的房间重新刷一遍油漆。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经把我缺席的原因一一向他说明了。
L'absence du père dura plus de cinq ans.
孩子父亲一走就是五年多。
Beaucoup de lieder, de mélodies, de chansons sur l’absence amoureuse.
许多小调、乐曲、词涉及恋人的远离不在身边。
Zinédine Zidane, comment allez-vous après ces trois semaines d’absence ?
齐内迪内.齐达内,在人们视野里消失了三个星期之后,现在的状况怎么样?
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois.
我哭过太多次,因为你不在我身边。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立不应等同不负责任。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
从业人员发觉不太会收不到答复。
Le Comité déplore l'absence de salaire minimum.
委员会对未规定最低工资感到遗憾。
Mais ils ont déploré l'absence de coopération active.
但他们对伊拉克缺乏积极合作感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!
我可怜孩子们,他们父亲这段间,他们一定长大了少!
Marius faisait de temps en temps quelques absences.
马吕斯要出门走动走动。
– Je remplace le professeur Hagrid en son absence.
“我是代课教师,临代替海格教授。”
Mais attends, il ne dit jamais rien pour tes absences.
等下,你每次请假他都没说你什么。
Je vous demande de gouverner mon royaume pendant mon absence.
“我请您我候管理我国家。”
Mais Harbert tira de cette absence des conséquences toutes différentes.
但赫伯特看法完同。
Cela prouve au moins qu’il n’a manqué de rien pendant votre absence.
“但那至少可以说明,当你候,他日子还过得去。”
Mais si on nous la prend pendant notre absence ? fit observer Gédéon Spilett.
“但是,假如有人乘我们候来夺取它呢?”吉丁-史佩莱说。
La troisième forme de courage se caractérise par une absence de conscience du risque.
第三种形式勇气,它特点是缺乏风险意识。
Où il est, Dubois ? demanda Harry qui venait de s'apercevoir de son absence.
“伍德哪里?”哈利说,突然发现伍德没场。
Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.
一旦我们开始燃烧,即使没有空气存,燃烧也会继续。
Mais une forêt peut être un endroit dangereux, même en l'absence d'ours.
但森林可能是一个危险地方,即使没有熊。
L'autre bénéfice que confère ce revêtement cutané unique est l'absence d'adhésion de micro-organismes marins.
这种独特皮肤涂层另一个好处是没有海洋微生物附着力。
Eh bien, Marius fait des absences.
“好吧,马吕斯常回家。”
La transformation s'effectue en l'absence d'air.
这种转化是没有空气情况下进行。
J'inventais toute sorte d'histoires pour expliquer mon absence.
我编造了各种故事。
Je trouvais déjà l'espace terrifiant à cause de l'absence d'oxygène.
我已经觉得太空很可怕,因为缺氧。
Mais il lui sembla qu'elles s'étaient remplies de plomb pendant leur absence.
他觉得它们刚才被人拿去灌满了铅。
Son absence avait fait oublier ses gaucheries.
他使人忘记了他笨拙。
Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.
冉阿让向他指着自己吊着绷带手臂,托他解释他缺席原因,就出去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释