有奖纠错
| 划词

Nous avons adopté une stratégie nationale multisectorielle.

我们采取了一项多部门国

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a approuvé cette stratégie.

阿富汗及其国际伙伴还签订了一份契约,《阿富汗契约》。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont ses stratégies et ses intentions?

他们的和意图是什么?

评价该例句:好评差评指正

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

我把这一称为明智的温和主义。

评价该例句:好评差评指正

Sept pays ont élaboré des stratégies nationales.

有七个国草拟了国

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领人必须反击这一策

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons nos efforts pour appliquer notre stratégie.

我们继续努力执行我们的

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM continuera de renforcer sa stratégie de base.

妇发基金将继续加强的“宣-创-建-传-试”。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant évoquer la stratégie d'achèvement.

我现在要谈谈《完成工作》。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展要重新思

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent des stratégies et politiques bien conçues.

要精心设计和政策。

评价该例句:好评差评指正

Ces défis exigent des stratégies collectives et concertées.

这些挑要有集体与合作的

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.

一、执行区域办法要有一项多层面的

评价该例句:好评差评指正

Le développement, par exemple, exige une nouvelle stratégie.

例如,发展问题要我们采取新的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif devrait sous-tendre notre stratégie de sortie.

这一目标是我们退出的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un tel postulat vaut pour les stratégies nationales.

这些原则对于国同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons, à l'avenir, développer cette stratégie.

我们希望能在今后发展这一

评价该例句:好评差评指正

Nous avons continué à accentuer notre stratégie de décentralisation.

我们继续深化我们的权力下放

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低和有益健康的预防

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appelons à revoir cette stratégie.

因此,我们呼吁审查这项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋白质离子, 蛋白质疗法, 蛋白质纤维, 蛋白质性消化不良, 蛋杯(盛带壳溏心蛋用的), 蛋炒饭, 蛋雕, 蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

为了避免这种情况,有不同的

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.

我们有许多各种各样的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

我们将很快提出种新的多语言

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能是某些动物防御部分。

评价该例句:好评差评指正
法语生手册

Mais si vous tombez sur un lion, vous aurez besoin de stratégies de survie différentes.

但如果您遇到狮子,就需要不同的生

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们的发型绝非偶然的结果,而是政治部分。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看看这项医学战有什么内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'agirait-il d'une stratégie ingénieuse pour impressionner ses prédateurs ?

这可能是明的,为了震惊到其捕食者?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

是的,这已经有了些初步的效果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

为了统治他们的帝国,他们采取了恐怖

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon alors ça, il y a des gens qui vont vous dire plein de stratégies différentes.

关于这,人们会和你说许多不同的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.

2004年,世界卫生组织启动了项全球战,以提高各国和社会的认识。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.

然后,是这不可思议的战计划的,第二支柱——检测。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.

该战是专门针对军阀。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

随着形势越来越紧迫,公司的战也越来越明确。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以基本上在过去的三周里,匈牙利政府直在改变其战

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et cette année nous avons mis en oeuvre la stratégie de développement intégré du delta du Changjiang.

今年又明确了长三角发展的新战

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无的行动,使法尼各这连人蒙受了巨大的伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Tout cela en poursuivant la stratégie belge.

切都是靠追随比利时的取得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛋壳, 蛋卵磷脂, 蛋奶酥, 蛋品, 蛋青, 蛋清, 蛋挞, 蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接