有奖纠错
| 划词

Elle pratique un étiquetage manuel.

她在手工贴标签。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un étiquetage abusif.

他在滥加标签。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.

在这些国家,含不良反式脂肪的食品必须配说明标签。

评价该例句:好评差评指正

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很大。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage énergétique s'applique maintenant à tous les appareils réfrigérants.

冷冻设备实行了节能标签制度。

评价该例句:好评差评指正

) cet étiquetage jusqu'à la livraison, ce qui serait inacceptable comme obligation.

在交付前保持该标签,后者一种系无法接受的义务。

评价该例句:好评差评指正

On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.

这是通过公共宣传运动和贴标签来实现的。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.

仅为全球统一制度专家小组委会成

评价该例句:好评差评指正

Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques.

全球化学品统一分类和标签制度。

评价该例句:好评差评指正

Il a également examiné comment était appliqué le système d'étiquetage des biens durables.

审计委审查了非消耗性设备专用资产标签的实施情况。

评价该例句:好评差评指正

La combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.

将公平贸易标签与有机产品标签结合起来,可以进一机会。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de l'Office international des épizooties s'appliquent au transport et à l'étiquetage.

运输和标签须遵守国际兽疫局的规范。

评价该例句:好评差评指正

La certification et l'étiquetage des biocombustibles et des matières premières énergétiques restaient une question complexe.

生物燃料和原料的认证和标签仍然是一个复杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les systèmes d'étiquetage des contenus, comme celui proposé par l'Association ICRA, présentent également des failles.

最后,内容标识系统与互联网内容评级协会议的其他方法一样,也有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments de preuve chimiques doivent être photographiés à l'issue de l'opération d'étiquetage et de scellage.

在完成标签和封口之后,应化学品证据进行照相。

评价该例句:好评差评指正

Des dérogations par rapport aux dispositions d'étiquetage recommandées peuvent être admises si les autorités compétentes le décident.

所建议标签说明的克减由主管当局酌定。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a également introduit des exigences en matière d'étiquetage des produits.

北大西洋渔业组织报告说它采用了产品标签要求。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle génération s'affranchit des étiquetages et c'est cette créativité débridée et festive qui aura marqué les FrancoFolies de Montréal.

新一代的人摆脱了那些标签,这样的大胆的和狂欢式的创新将成为蒙特利尔法语音乐节的标志。

评价该例句:好评差评指正

L'étiquetage énergétique et les réglementations énergétiques sont largement utilisés pour encourager une meilleure efficience énergétique des produits.

能源贴标和能源规定被广泛用来推动高产品的能源效率。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la foresterie, la question de la certification et celle voisine de l'étiquetage demeurent controversées.

核证与相关的贴标签问题仍然是林业中引起争议的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il faut que ça soit marqué absolument pur bœuf sur l'étiquetage.

它的标签上必须写着绝对纯牛肉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.

它指的是将监督程序转移到牛肉标签上的法律。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse au miel et plus précisément à son étiquetage !

今天,CONSOMAG对蜂蜜特别是其标签感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il est demandé de faire un étiquetage décroissant.

它被要求做降序标记。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est souvent une erreur d'affichage, une erreur d'étiquetage.

他们会把这个问题说成是显示或标签错误。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Pour votre sécurité, nous vous rappelons que dorénavant, l'étiquetage de vos bagages est obligatoire.

的安全,从现在起,我们提醒的行李必须贴标签。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au niveau de la réglementation pour l'étiquetage.

关于标签的规定。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

À l’instar de toutes denrées alimentaires, l’étiquetage du miel doit respecter scrupuleusement la réglementation en vigueur.

像所有品一样,蜂蜜的标签必须严格遵守现行法规。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il vient compléter le dispositif déjà en place de l’étiquetage des viandes brutes.

它使现行的生肉标签系统更加

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais il faut savoir que ce nouvel étiquetage n’est imposé qu’aux entreprises françaises.

要知道,这种新标签只适用于法国公司。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Mais l'UE compte sanctionner sévèrement le faux étiquetage des produits.

欧盟打算严厉制裁虚假的产品标签。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’étiquetage sur ces produits est très insuffisant pour l’information des consommateurs.

这些产品上的标签对于消费者信息来说非常不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avec le nouvel étiquetage, il espère convertir certains clients au 100 % français.

新标签,他希望将一些客户转化 100% 的法国人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Une fraude à l'étiquetage qui fait grand bruit en Grande Bretagne.

一个在英国制造大量噪音的标签欺诈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un coup dur pour son propriétaire qui invoque une simple erreur d'étiquetage.

对于调用简单标签错误的所有者来说,这是一个沉重的打击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Des consommateurs qui sont choqués par le manque de transparence sur les étiquetages.

消费者对标签缺乏透明度感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Rapidement, tout va être contrôlé: l'origine des produits, leurs conditions de conservation mais aussi l'étiquetage.

- 很快,一切都会被检查:产品的来源、储存条件以及标签。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’objectif de Nutri-Score est simple : rendre plus lisible et compréhensible l’étiquetage nutritionnel pour le consommateur lorsqu’il fait ses courses.

使得消费者购物时能够更加轻松地理解营养标签。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'erreur vient d'un laboratoire basé à Malaga, où les étiquetages ont été inversés, pour une raison encore indéterminée.

该错误来自马拉加的一家实验室,由于尚未确定的原因,该实验室的标签已被颠倒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On donne toujours dans l'étiquetage un rapport collagène sur protéines. Le collagène, c'est une substance de liaison entre les différentes cellules du muscle.

标签上总是给出胶原与蛋白质的比例。胶原是各种肌肉细胞之间的一种结合物质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ellipticine, ellipticité, elliptique, elliptiquement, elliptocyte, elliptocytose, elliptone, ellisite, Ellobium, ellonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接