La marmotte vit dans les montagnes entre 1 300 et 3 000 mètres d'altitude.
旱獭生活在海拔1300至3000米山地。
D'entreprendre de grands travaux fondation à haute altitude.
主要承接高原地区桩基工程。
La viande de boeuf est le unique aliment à haute altitude.
牛肉干是高原特有。
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要充满冒险。
Le climat de l'Ethiopie dépend essentiellement de l'altitude.
埃塞俄比亚气候主要受纬度影响。
La méthode ORSAT a présumé une altitude de désagrégation de 78 km.
在物体再入大气层生存分析工具中,假定发生裂高度为78公里。
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米以上拥有1200亩茶园。
Tous ceux qui vivent à basse altitude devront aller s'installer sur les hauteurs.
生活在低洼地区人们将不得不转移到地势更高地方。
À 19 heures, l'aviation israélienne a survolé Chaqra et Braachit à basse altitude.
,以色列战机低空飞越Shaqra和Bra'shit。
Ce chiffre repose sur l'altitude minimale requise pour qu'un satellite soit en orbite.
选定该数值,是因为这是卫星绕轨道运行所需最低高度。
Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km.
最形成高度可能是在50-40公里之间。
À 11 heures, trois chasseurs israéliens ont survolé l'aéroport international de Beyrouth à moyenne altitude.
,三架以色列军机以中等高度飞越贝鲁特国际机场。
Pour qu'il soit utile, le projet devrait comporter la prise de mesures à une certaine altitude.
为便于实用,这种项目需要纳入纬度较高测量。
Il a également été indiqué que l'avion volait à une altitude de 3 000 mètres environ.
同时还称,飞机飞行高度约为3 000米。
Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.
这两架飞机随于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领沙巴农场。
Le soleil est de la partie, comme c’est l’hiver et que nous sommes en altitude, c’est presque parfait.
因为是冬天,也有些海拔,阳光不是很猛烈,天气不错。
La Zambie est située sur le grand plateau centrafricain à une altitude moyenne comprise entre 1 000 et 1 300 mètres.
整体来说,赞比亚地处非洲中央高原,平均高度为海拔1000米和1300米之间。
Kiribati est composée d'atolls de corail de faible altitude.
基里巴斯是一个由低洼环状珊瑚岛组成国家,大数岛屿海拔高度不超过海平面以上两米。
L'altitude de réorbitation minimale recommandée est de 300 km.
所建议最低转轨高度为300千米。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定的高度。
Harry prit de l'altitude et s'éleva de plusieurs mètres.
哈利调转火弩箭,让它上升,很快他就高出赛场二十英尺。
Sur Terre, nous aurions besoin d'une combinaison spatiale pour survivre à cette altitude.
在地球上,我们需要航天服才能在这个高度上生存。
Chaque fois, il doit puiser dans ses dernières forces pour remonter à très haute altitude.
每次,它都得拼尽全力才能飞回高空。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了些,哈利看到片片田地和簇簇成的深色图案。
Elle a tellement peur de l'altitude qu'elle se cachait la tête dans les mains.
闪闪有恐高,用手捂着脸。”
L’altitude de ce sommet atteint 2 886 mètres.
这个山峰的海拔是2886米。
Il accéléra. Cho aussi, mais elle se trouvait à une altitude très inférieure à la sienne.
他加速;在他下面许多英尺的地方,秋也在加速。
Cette chaleur peut rester piégée dans les rues étroites, au lieu d'être naturellement ventilée en altitude.
这种热量可能会被困在狭窄的街道上,而不会升到较高的海拔处自然进行通风。
Une altitude inédite pour une éruption volcanique.
前所未有的火山喷发高度。
Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.
两个山顶上升到3000米的高度。
Il fallut trois longues minutes à l’équipage pour remettre le réacteur en route et reprendre de l’altitude.
飞机还在继续下落。在经过漫长的3分钟之后,机成员才终于让引擎恢复了工作,飞机再次开始攀升。
Icare jouissait de sa puissance aérienne et, prenant de plus en plus d'altitude, se pensait l'égal des oiseaux.
Icare很享受他的空中力量,在到达定高度后,他认为自己与鸟类平等。
Plus on monte en altitude dans la troposphère, plus il fait froid.
对流层越高,越是寒冷。
A 1'600 mètres d’altitude, les Cameron highlands sont réputées pour la culture du thé.
金马仑高原海拔千六百米,以种植茶叶而闻名。
Chaque fois qu'ils approchaient, le Nimbus 2000 prenait encore un peu plus d'altitude pour rester hors de leur portée.
每当他们接近他时,飞天扫帚就噌的下蹿得更高。
À une certaine altitude, ils volent très vite, parfois plus vite que le faucon pèlerin.
在某高度上,鸽子飞得非常快,有时比游隼飞得快。
Il vole aussi sur les premiers avions fusées, atteignant des altitudes et des vitesses incroyables.
他还在最初的火箭上飞行,达到令人难以置信的高度和速度。
– Pourquoi t'a-t-il envoyée ici, s'il sait que tu n'aimes pas l'altitude ? demanda Harry en fronçant les sourcils.
“他明明知道你有恐高,为什么还要派你到这儿来?”哈利不满地皱起眉头,问道。
Par moments, l'hippogriffe perdait un peu d'altitude qu'il regagnait aussitôt en accélérant le rythme de ses battements d'ailes.
不过他们还是在空中或升或降,因为不这样巴克比克就没法停在空中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释