Voulez-vous voyager en train ou en autocar ?
你想坐火还是坐旅游?
Nous desservons par autocar, en assurant leur protection.
我们提供公共汽和保护。
Y-a-t-il un service d'autocar qui va à l'aéroport?
有送旅客去机场的班吗?
Les autocars sont très pratiques, c'est beaucoup moins cher que le train.
旅游很实惠,价格比火多了。
Nos autocars sont très pratiques, c'est beaucoup moins cher que le train.
我们的旅游很实惠,价格比火多了。
Parmi les 69 véhicules manquants figurent les six autocars et l'une des quatre ambulances.
遗失的69部辆包括所有6部公共汽和4部救护之一。
Les MAMAP ne font pas la différence entre un char, un autocar ou un camion.
非伤人员地雷并不能区分坦克与公共汽或卡。
L'autocar fait quatre voyages par jour.
大客每天来回。
L'autocar nous mènera à la gare.
旅游将把我们送到火站去。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽服务是不定期的。
La technique moderne facilite grandement les déplacements des handicapés en autocar.
现代技术已大大利了残疾人的巴士旅行。
Celle présentée par l'Office portait également, entre autres, sur des autocars.
除其他外,青体总署就所称有形财产损失的索赔也涉及大客。
On est actuellement en train de construire une nouvelle voie pour les autocars.
当前正在建造另一条大巴道。
Les Samoa américaines ont conservé leurs entreprises familiales traditionnelles de transport par autocar.
美属萨摩亚仍保持其传统的为家族所有的公共汽业。
Elle réglemente l'entrée, la sortie et le transit des camions et autocars étrangers.
新法律管理外国卡和公共交通辆入境、出境和过境。
Les autocars « Aiga » assurent la liaison entre toutes les régions et Pago Pago.
“Aiga”公共汽将所有地区与帕果帕果连接起来。
Aucun blessé n'a été signalé, mais l'autocar a été considérablement endommagé.
未报告有人受伤,但汽受损严重。
Aucun blessé n'a été signalé, mais les fenêtres de l'autocar ont été brisées.
未报告有人受伤,但窗被砸碎。
L'arrêt d'autocar se trouve à l'extérieur du bâtiment des arrivées internationales.
站位于国际到达大厅外的街面上。
En moyenne, 1 137 voitures et autocars franchissent chaque jour la frontière dans les deux sens.
每天进出该过境点的一般汽和大巴平均为1 137辆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le moins cher, c'est l'autocar, à 5 centimes le kilomètre.
最便宜是公共汽车,每公里5欧分。
Non. De Paris à Rome en autocar.
不是!从巴黎罗马乘汽车。
50 personnes? On vous préparera deux autocars de trente sièges. Avez-vous fixé l'heure précise de départ ?
50名客人。那给您准备两台载客人数30人巴士吧。出发时间您决定了吗?
À dix heures du matin, un voyageur est descendu de l'autocar qui correspondait avec les trains de Strasbourg.
早上10点,一个旅客从游览客车上下来,这趟车斯特拉斯堡火车。
您想坐火车去是坐旅游车呢?
我们旅游车很实,格比火车便宜多了。
Bon, voilà, alors, vous devez être devant la mairie à 5 heures, l'autocar vous y attendra.
好,那么你们在五点要市政府门口等,大客车会在那里等着你们。
Nous avons pris le train, l’avion, l’autocar ou la voiture, accompagnés de nos parents, ou sans être accompagnés.
我们坐着火车、飞机、大客车或是小汽车,有父母陪着或是没有人陪着。
Des familles se sont notamment retrouvées piégées dans un autocar.
家人发现自己被困在公共汽车中。
Avec ces trains, la compagnie espère concurrencer les autocars, BlaBlaCar ou FlixBus.
- 有了这些列车,该公司希望与教练BlaBlaCar或FlixBus竞争。
Troisième proposition, la moins onéreuse, c'est l’autocar au départ de la porte de la Villctte.
第三种选择, 也是最便宜,是来自 Porte de la Villctte 教练。
Les victimes sont des passagers de l'autocar.
遇难者是公交车乘客。
Ils sont montés dans des autocars pour aller dans des centres d'accueil dans la région parisienne.
他们登上长途汽车前往巴黎地区待中心。
Sur ces images amateurs, l'incendie volontaire qui a carbonisé son autocar la nuit du 29 juin.
- 在这些业余图像中,6 月 29 日晚,他教练被纵火烧焦。
La commune vient pourtant de limiter l'accès aux autocars.
- 该镇尚未限制乘坐长途汽车。
T.Sotto: Pour ceux qui sont malades en autocar, un petit cachet antinauséeux fera l'affaire.
- T.Sotto:对于那些在公交车上生病人来说,一颗小抗恶心药就可以了。
Elle lui présenta la photo de Lisa et voulut savoir s’il était possible de se rendre en Amérique centrale en autocar.
玛丽向他出示了丽莎照片,想请教他丽莎有没有可能坐长途客车中美洲去。
A Lviv, dans l'ouest du pays, un autre autocar est sur le départ.
在该国西部利沃夫,另一辆教练正在离开。
L'instruction est relancée dans le dossier de l'accident d'autocar de Puisseguin, en Gironde.
吉伦特省 Puisseguin 发生客车事故调查重新启动。
Poids lourds et autocars sont invités à rejoindre l'Italie par le tunnel du mont Blanc.
- 邀请卡车和客车通过勃朗峰隧道达意大利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释