有奖纠错
| 划词

Cela ne fera que renforcer l'interactivité de nos débats.

这只会提高和加强我们讨论互动性质。

评价该例句:好评差评指正

La nature et le style de cette séance ont prouvé qu'ils favorisaient l'interactivité.

我想本次会议性质和风格以其交互性表明了它价值。

评价该例句:好评差评指正

Leur interactivité peut encore faire l'objet de progrès.

当然,这种讨论参与性改进

评价该例句:好评差评指正

Afin de promouvoir l'interactivité de la table ronde, le Président dirigera les débats de manière proactive.

为促进这次圆桌会议互动,主席将积极主动地对讨论加以引导。

评价该例句:好评差评指正

L'Ambassadeur Meyer pensait que de tels débats pouvaient offrir des possibilités d'interactivité.

迈耶大使相信,按照这样式进行讨论将可创造互动机会。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent contribuer à un débat plus technique et favoriser une plus grande interactivité, souhaitée par beaucoup.

通过通报审议情况,它们还可以有助人们进行更健全辩论,进行更大互动,而这许多人希望做到

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'un des objectifs principaux des séances publiques est d'assurer la transparence et l'interactivité.

确,公开会议主要目提供透明度和交互性。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同国家电子经营复杂程度和互动水平数据资料。

评价该例句:好评差评指正

L'interactivité avec le public a également augmenté, ce qui permet de disposer d'informations en retour précieuses.

同受众互动也有所增加,提供了宝贵反馈。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités offertes en matière d'interactivité et d'échange de données sont un atout majeur de ces nouvelles technologies.

这些新技术一大优点它们具备交互性质和从事信息交换。

评价该例句:好评差评指正

Il souhaite encourager un dialogue et un certain degré d'interactivité et de fluidité dans les travaux de l'organe subsidiaire.

他鼓励在附属机构各种程序内进行对话,并保持一定程度互动性和流动性。

评价该例句:好评差评指正

Des relations de responsabilité, de transparence et d'interactivité sont ainsi encouragées entre le pouvoir judiciaire, le législatif et l'exécutif.

这种情况促进了司法、立法和行政部门之间问责制,透明度和作出回应关系。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Égypte a insisté sur la volonté d'interactivité et de partenariat évoquée par le représentant du Royaume-Uni.

埃及代表强调愿意参加联合王国代表所提到互动和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

On devrait favoriser l'interactivité, de façon que les membres du Comité examinent des propositions au lieu de faire des déclarations officielles.

应该采用一种更加对话式进程,使委员会成员可以讨论建议,而不提出正式声明。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation pense que le meilleur usage doit être fait des modalités ou procédures envisageables, en vue d'une meilleure interactivité des réunions.

我国代表团认为,应当尽可利用可程序办法来加强我们会议互动程度。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne son site Web (www.uncitral.org), les mesures envisagées visent en particulier à améliorer l'interactivité et à renforcer encore le multilinguisme.

贸易法委员会网站(www.uncitral.org),预计采取措施尤其旨在改善互动性和进一步加强多种语言使用。

评价该例句:好评差评指正

L'un des moyens possibles d'y parvenir consisterait à imprimer une plus grande interactivité à nos débats et à procéder à des échanges de vues.

使我们讨论更具有互动性以及意见交换,也许一个可实现这一目标式。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'Assemblée générale doit être moins un lieu où chacun prononce ses discours et davantage une instance de délibérations caractérisée par l'interactivité.

我们认为,大会不应仅一个发表讲话机构,它更多地应一个交互式议事论坛。

评价该例句:好评差评指正

Cela est dû à l'interactivité qu'autorise sa présentation sous forme électronique ainsi qu'à l'élimination des questions qui n'avaient pas permis d'obtenir des réponses utiles.

因为基计算机格式提供了互动性,另外还删除了调查表中未引出有用信息问题。

评价该例句:好评差评指正

Selon plusieurs participants, les réunions selon la formule Arria ont montré leur utilité en ce qu'elles permettent d'élargir l'interactivité du Conseil avec la société civile.

几位与会者说,“阿里亚办法”会议已证明更多听取民间社会意见建议并扩大与其联络一个有益式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité, luminosté, lumitype, lumnimètre, lump, lumpenprolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20233月合集

La prochaine étape, ce sera l'interactivité.

- 下一步将是交

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 201412月合集

Le Conseil des Affaires d'Etat, le gouvernement central chinois, a demandé aux départements gouvernementaux d'augmenter l'interactivité et l'efficacité de leurs sites Internet.

中国中央政府国务院已要求政府部门提高网站的和效率。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Et puis, on va pouvoir interroger ce qu'on voit grâce à l'interactivité et que… qui dit interactif, dit personnel, c'est-à-dire que chacun va le faire à sa manière.

然后,由于交们将能够质疑们所看到的… … 谁说交,说个人,也就是说每个人都会以自己的方式来做。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|新闻学法语(B1-B2)

Ça leur permet d'avoir une meilleure interactivité sur la plateforme.

评价该例句:好评差评指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Ne peut-on pas craindre néanmoins une concurrence entre le livre imprimé et le livre numérique ? Les applications, celles des Martine(éd. Casterman) ou de Cendrillon (éd. Gallimard)se présentent souvent comme le prolongement, agrémenté d'interactivité, du livre papier...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lune, luné, lunetier, lunetière, lunette, lunetté, lunetterie, lunettes, lunettier, luniforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接