有奖纠错
| 划词

Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.

本次交易生成的发票已经发送到您的板中。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.

您可以通过设定权限,您的社区。

评价该例句:好评差评指正

Il était relié au système de gestion financière par une interface.

该系统与财务系统接口。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une interface entre la coordination nationale et la coordination internationale.

协调同国际协调之间应有一种接口。

评价该例句:好评差评指正

Ces bases de données ne sont pas fournies avec une interface utilisateur.

这些数据库没有用户接口。

评价该例句:好评差评指正

La source exacte des données utilisées devait être clairement indiquée sur l'interface.

应在接口上明确标明数据的确切来源。

评价该例句:好评差评指正

La source exacte des données utilisées doit être clairement indiquée sur l'interface.

应在接口上明确标明数据的确切来源。

评价该例句:好评差评指正

Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.

包括变频器、plc、人机界、低压电器、服系统。

评价该例句:好评差评指正

Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.

作为信息系统图集的一个组成部分,还开发了一个互动网络界

评价该例句:好评差评指正

Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.

例如,它正在为贝尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个界

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.

国际荒漠化年网站应该是使采用简单静态界的“一站购齐式的”网站并且采用简单稳定的界

评价该例句:好评差评指正

Une société locale a été chargée de mettre au point l'interface d'accès du site Web.

同一公司订约制作网址的首页。

评价该例句:好评差评指正

Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.

产品技术先进,使用方便,全中文操作界,在焊接质量上超过了进口产品。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行的一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.

一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend le coût de l'intégration des applications et des interfaces.

技术支持费用估计数包括应用集成和接口费用。

评价该例句:好评差评指正

L'interface entre la politique de concurrence, le tourisme et le développement a été abordée.

会议讨论了竞争政策、旅游业与发展之间的相互关系。

评价该例句:好评差评指正

Le SBSTA a également prié le secrétariat d'améliorer l'interface Web relative aux pratiques en matière d'adaptation.

科技咨询机构还请秘书处加强关于适应做法的网络接口 。

评价该例句:好评差评指正

Il fera également office d'interface entre l'équipe de projet et le vendeur du système.

该伙伴还将充项目小组与机构资源规划系统卖方之间的联系人。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il recommande de n'accorder aucune indemnité pour le coût des équipements d'interface.

据此,小组建议不为接口设备的费用提供任何赔偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Pélycosauriens, pélycotomie, pemba, pemmican, pemphigus, pempidine, pénal, pénalement, pénalisant, pénalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.

然后,我们有一个关于iMessage应用程序的新界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ouvrit une autre interface et mit en route le déchiffrage instantané.

她打开另一个接口,实时译解。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc là, en fait, on a un petit tutoriel qui nous explique comment naviguer dans l'interface.

事实上,有一个小教程向我们解释如何导航界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une interface d'inscription apparut ensuite sur l'écran.

随后出现个注册界面。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.

而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'interface du casque se nomme HomeView.

头显主界面被称为HomeView.

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.

Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻界面机制和复系统机制。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.

你左上角有一个界面和一个大箭头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.

计算表明,这种界面会将来自低频侧的辐射反射回

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.

在航行方向被激活后,空中出现一个操作界面。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De derrière la porte, lui et son interface semblaient flotter dans l'espace en dehors du vaisseau.

以至从门这边仿佛悬浮于飞船外的太空中,与一起悬浮着的还有一块亮着的操作界面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.

们的界面比其的更简洁,屏幕也小很多。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans cette cabine étroite, Guan Yifan saisit sur une interface de nouvelles données avant d'entrer dans l'atmosphère.

在狭窄的舱内,关一帆在一个界面窗口中作再入大气层前的最后检查和测试。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque j'avais enregistré ma réponse dans la mémoire du système de transmission, je n'avais pas utilisé l'interface ordinaire.

我将回答信息放入发射缓冲区时,使用的不是常规文件接口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ou bien créer une interface directe entre plusieurs cerveaux humains en fusionnant la pensée de plusieurs individus.

也许能够实现人类大脑间的直接互联,把多人的思维融为一体;还有记忆遗传等等。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.

有力地穿透椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu te connectes à une interface sur Internet et tu choisis dans un catalogue des films, des séries ou des documentaires.

连上互联网之后,你可以在电影、连续剧或纪录片目录中进行选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a une seule interface avec le sol.

与地面只有一个接口。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.

们的显示界面要复些,级别越向下,所面对的界面越复

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.

她现在知道那里可能有一个人,正在时间停滞的界面上永恒地坠落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penché, penchement, pencher, pencilscope, pencilstone, pendable, pendage, pendagemètre, pendagemétrie, pendagométrie, pendaison, pendant, pendant que, pendante, pendard, pendarderie, pendeloque, pendentif, penderie, pendeur, pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接