Deux facteurs faisaient principalement obstacle au progrès.
要取得一步还要消除两大障碍。
Il reste néanmoins des progrès à faire.
但是仍须取得更多。
Nous devrions faire fond sur ces progrès.
我们应继续发这方面。
Certes, il y a eu des progrès.
疑已经取得了一些。
Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.
我们对初步感到满。
Cette évolution devrait engendrer davantage de progrès.
预计这些变化将有助于加速前。
Nous avons réalisé des progrès fort louables.
我们取得了很。
Mais il faudra réaliser des progrès supplémentaires.
然而,还必须一步取得。
Nous sommes encouragés par les progrès accomplis.
我们对迄今已取得感到鼓舞。
Il reste cependant des progrès à faire.
然而,仍然还有取得更大步余地。
Les technologies connaissent des progrès très rapides.
“5. 技术正在突飞猛地发。
Le dialogue intercongolais a enregistré quelques progrès.
刚果人对话也取得了一些。
Je pense que nous avons fait des progrès.
我认为,我们已经取得了一些。
Le Canada est heureux de constater ces progrès.
加拿大对这些发感到满。
Notre défi consiste à construire le progrès mondial.
我们所面临挑战是实现全球步。
La notion de respect comprend celle de progrès.
遵守概念包括取得概念。
Je tiendrai le Conseil informé de ses progrès.
我将随时向安理会通知他情况。
Les éléments relatifs au progrès immédiats sont clairs.
立即取得要素是很明显。
J'espère que nous pourrons faire quelques progrès.
我希望,我们将能取得一些。
La tendance n'indique pas des progrès continus.
就趋势而言,并非是在不断地取得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les spectres vont également profiter du progrès technique.
幽灵还将利用步的机会。
Je suis stupéfait par les progrès de mon chat.
我对我的猫发生的改变惊叹不已。
Nous avons fait beaucoup de progrès depuis dix ans.
最近10年以来,我们已经取得了很大的展。
C’est avec elle que j’ai fait des progrès en français.
因为她,我的法语有了步。
Depuis la veille, la création avait fait un progrès évident.
然而自从前一时期,创造已经有了明显的步。
J’ai toujours été du progrès, mais les jeunes s’y adaptent mieux.
我一直是赞同迸步的,是年轻人对此适应得更好。他们敢花钱。
J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.
“我遏止了耶稣会教义和偶像崇拜。”他对自己说。
Pour s'assurer de ses progrès, il lui rend souvent visite.
为了确保她能取得步,他经常去看望她。
Rien, si ce n’est à se rendre compte des progrès du phénomène.
“除了观察情况发展以外,没有其他的办法。
Après deux mois d'efforts, ils avaient pu constater des progrès certains.
他们经过艰难的两个月后,步逐渐快起来。
Au 20e siècle, l'accès des femmes au travail fait beaucoup de progrès.
世纪 女性在工作方面的权利取得巨大的展。
La réforme et l'ouverture sur l'extérieur ont réalisé des progrès importants.
—改革开放迈出重要步伐。
Cet amour, loin de s’éteindre comme il l’espérait, fit des progrès rapides.
这爱情非没有如他所感地熄灭,反而在迅速地增长。
Les prisonniers, cachés derrière l’enceinte de pieux, suivaient les effrayants progrès du phénomène.
俘虏们躲在栅栏后面注意地望着那火热骇人的迸发。
Depuis, deux lois en 2016 et 2018 ont permis de faire des progrès.
此后,2016年、2018年的两部法律使法国得以步。
La Renaissance marque donc des progrès en botanique, en biologie, en médecine, en chimie.
因此,文艺复兴标志着植物学、生物学、医学和化学的步。
Tais-toi et continue, dit-elle, je veux voir si tu as fait des progrès.
“不要再说了,继续来吧。我想看看你是不是步了。”
Vous avez plus de mal à faire des progrès où c'est assez frustrant.
取得步会更加难,这很令人沮丧。
La technologie fait encore des progrès, non ?
“不还是在步嘛?
L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.
“步”这个表达包含两个不同的事实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释