有奖纠错
| 划词

Avez-vous écouté les prévisions météorologiques aujourd’hui ?

您今天听天气预报吗?

评价该例句:好评差评指正

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

评价该例句:好评差评指正

157. La pluie va cesser ce soir, selon ces prévisions.

天气预报说今晚雨就会停。

评价该例句:好评差评指正

Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.

重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。

评价该例句:好评差评指正

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明的预见。

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions météorologiques, le ciel sera nuageux aujourd'hui.

气象预报, 今天多云。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算刚刚发表。

评价该例句:好评差评指正

Selon la météo (prévisions), il va à la pluie (neige, clair).

天气预报,天要下雨(下雪,放晴).

评价该例句:好评差评指正

Les contributions du secteur privé devraient dépasser les prévisions.

私营部门的捐助数预计将超过

评价该例句:好评差评指正

Elle ne contenait toutefois pas de prévisions budgétaires précises.

而,这一部分没有具体的概算。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le conflit actuel a considérablement modifié ces prévisions.

但是,仍存在的冲突极大地改变这些最初的期待。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les résultats obtenus dépassent les prévisions.

该项迄今的业绩已经超过预期。

评价该例句:好评差评指正

À ces chiffres s'ajoutent les prévisions du Procureur.

检察官的预测也列入报告。

评价该例句:好评差评指正

D'autres paramètres peuvent toutefois influer sur ces prévisions.

而,其他因素可能影响这项评估的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat ne comptait donc pas réviser les prévisions initiales.

因此,秘书处不打算修改初步估算。

评价该例句:好评差评指正

Ces montants ne figurent toutefois pas dans la présente prévision budgétaire.

但是,后一项数额没有列入本概算。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux indications importantes à retenir de ces prévisions.

必须强调有关这些预测有两个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Six mois plus tard, je ne peux que confirmer cette prévision.

六个月之后,不得不确认这一预言。

评价该例句:好评差评指正

Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.

再有四天四夜不论如何也能到达纽约

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport renferme les prévisions de dépenses demandées par l'Assemblée.

本报告载有按大会要求提出的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地邻, 地灵人杰, 地龙, 地龙墙, 地垄, 地漏, 地轮, 地脉, 地幔, 地幔的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Il a confirmé ses prévisions lundi dernier.

上一个周一,国际货币基肯定了他们的预期。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff ne s’était pas trompé dans ses prévisions.

果然不出潘克洛夫所料。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors on a déjà parlé dans nos prévisions et nos volontés pour 2020.

我们已经在对2020年的预测和希冀中说过了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça tombe bien parce que cet outil sert aussi à faire des prévisions météorologiques!

这很好,因为这个工具也可以用来进行天气预报!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Générer de l'anxiété en prévision d'une activité ou d'un événement redouté.

对害怕的活动或事情感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mes chéris, dit-elle, nous avons presque fini notre travail sur les prévisions astrologiques.

“亲爱的,我们差不多已经讲完了行星占卜。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui. – On l'utilise aussi, souvent pour des prévisions.

是的。-我们也用它来表示预测。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.

本报开头会报道完整的天气预告。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, oui, si seulement il faisait beau! vous avez entendu les prévisions météorologiques?

是的,是可能晴天!您听了天气预报吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.

科学家们预测,这次地震的震级可能达到8.2至8.4级。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Non. Si mes prévisions sont exactes, nous recevrons un écho puissant comme… un écho inimaginable.

“不,如果我的猜想是正常的,将收到极强的回波,强得… … 难以想象。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'année 2023 s'annonce rude économiquement, mais les prévisions du luxe sont toujours à la hausse.

2023年经严峻,但预测奢侈品市场仍会上升。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'emploi ne permet donc pas de faire des prévisions mais indique que jusqu'ici les choses vont mal... ou bien.

就业状况不能让我们对经做出预测,但可以表明目前情况并不顺利… … 或者顺利。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Maintenant donc, dans la prévision d’un séjour prolongé, il s’agissait de procéder à une installation confortable.

因此,现在,不能不作久居之计,设法安顿得舒服一些了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

La progression de notre groupe est constante et nos prévisions pour les années à venir sont très encourageantes.

我们团队的进步是肯定的,我们预测明年的状况也是很鼓舞人心的。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En prévision de la cérémonie, les organisateurs avaient préparé un spectacle de bienvenue combinant danse et musique aborigènes.

考虑到礼仪,者们安排了一场土著歌舞作为欢迎仪式。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

De toute façon, on ne va pas changer le temps, et les prévisions ne sont pas très exactes.

总之,我们不能改变天气,预测也不总是准确无误的!

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

D'après les prévisions, la France comptera 68 millions d'habitants en 2070. Ce n'est pas une croissance très rapide.

据预测,到2070年,法国将有6800万居民。人口增长不是很快。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

75,6 gigawatts devraient être consommés, selon les dernières prévisions.

根据最新预测,应消耗 75.6 吉瓦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour réaliser ces prévisions, Météo-France se base sur 3 critères.

为了做出这些预测,法国气象局以 3 个标准为基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地貌演变学, 地梅豆属, 地霉属, 地冕, 地面, 地面标高, 地面不平度, 地面的凹凸不平, 地面的高低不平, 地面的裂缝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接