有奖纠错
| 划词

On pourrait également imposer une prescription par exemple trentenaire calculée à compter de la date de l'événement à l'origine des dommages.

也可这样规定,例如说从造成损害的事故发生之日起届满30年后,在任何情况下都不得偿行动。

评价该例句:好评差评指正

Cela est certes approprié dans le cas d'un projet de construction de trois ans, mais le serait-il aussi dans le cas d'une concession trentenaire?

就三年期建造项目而言那是适的,但是就三十年期的特许权而言,那适

评价该例句:好评差评指正

Parfois à peine trentenaires, ils osent faire exploser les vieux carcans qui séparaient jadis la chanson du rock, du rap, du folk ou de la musique électronique.

不过才30多年,他们就敢挣脱旧枷锁,将过去的音乐分为摇滚,说唱,民歌和电子音乐。

评价该例句:好评差评指正

56 Pour ce qui est de la troisième phrase du paragraphe 23, il ne faut pas perdre de vue qu'il y a une différence entre une résiliation du contrat au gré de l'autorité contractante pendant une période de construction de trois ou quatre ans, par exemple, et une résiliation dans les mêmes conditions pendant une concession trentenaire.

关于第23段第三句,应该记住,在比如说三年或四年的建造期为方便而终止和在30年的特许期为方便而终止两者之间是有区别的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达意, 达因, 达因(dyne)的代号, 达因(力的单位), 达因[力的单位], 达源饮, 达兹沃陨铁, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Le trentenaire a été retrouvé inanimé après avoir pris une douche bien chaude.

这名三十多岁的男士洗一个热水澡之后被发现失去

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elsa, Charlotte et Emilie. Trois trentenaires, c'est-à-dire qu'elles ont 30 ans environ.

艾尔莎、夏洛特和埃米莉。都三十多岁,也就是说,她们大约有30左右。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Incroyable arsenal découvert chez un trentenaire dans l'Eure.

在厄尔市一名三十岁男子的家中发现令人难以置信的武器库。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Tout juste lancée par deux trentenaires à Genève, la plateforme MonaLira pourrait grandement l’aider.

刚刚由两个三十多岁的人在日内瓦推出,MonaLira 平台可以提供很大的帮助。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Corinne, goudoue amie de jeunesse de Rébecca et Zoé, bloggueuse trentenaire, attachée de presse.

Corinne,Rébecca 和 Zoé 的年轻朋友,30 多岁的博主,新闻官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le trentenaire aurait alors été bousculé et frappé.

30 岁的年轻人会被推挤和殴打。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Chaque mois, le trentenaire dépense entre 15 et 20 euros pour ces produits.

- 30 多岁的人每月在这些品上花费 15 至 20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Face à la hausse des tarifs, ce trentenaire anticipe avant ses vacances en Espagne.

- 面不断上涨的物价,这 30 多岁的年轻人在去西班牙度假之前做好准备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette publicitaire trentenaire s'est sentie prisonnière.

- 这个 30 岁的广告商感自己像个囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

S. Bzankman-Fried, jeune trentenaire américain, a perdu en une journée 94% de sa fortune.

S. Bzankman-Fried,一三十多岁的美国青年,一天之内损失 94% 的财

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est peut-être bientôt le cas de ce trentenaire français, banquier à la City.

三十岁的法国人来说,这种情况可能很快就会发生,他是伦敦金融城的一名银行家。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Qui a été foulée par Antoine Griezman Et puis parfois je dis des phrases de trentenaires.

这是安托万·格里兹曼(Antoine Griezman)所踩踏的,然后有时我会说三十多岁的句子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le week-end dernier, un trentenaire était interpellé à Roissy et, fin juillet, un retraité à Marseille.

上周末,一名 30 岁的男子在鲁瓦西被捕,7 月底,一名退休人员在马赛被捕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

K.Baste: Nous évoquions hier soir la condamnation de ce trentenaire dans l'Eure.

- K.Baste:昨晚我们正在谈论厄尔市这名三十岁男子的定罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au quotidien, cette trentenaire dit s'investir dans son 2d métier, qu'elle n'a pourtant pas vraiment choisi.

- 这 30 岁的女士每天都说她投资她的第二职业,但她并没有真正选择这个职业。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

En Italie, Teresa et Livio, trentenaires, partiront à Lido d'Ostie près de Rome, sur les plages non-payantes.

在意大利,三十多岁的 Teresa 和 Livio 将前往罗马附近的免费海滩上的 Lido d'Ostie。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Sarah vit à Jérusalem. Trentenaire, mère de quatre enfants, elle ne sait pas encore pour qui elle votera.

撒拉住在耶路撒冷。三十岁,四个孩子的母亲,她还不道她会投票给谁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une fois par semaine, cette trentenaire se met aux fourneaux, pas pour préparer à manger mais à boire.

每周一次,这 30 岁的厨师做饭,不是为准备食物, 而是为喝酒。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est ce qu’a bien compris Gustave Courbet, trentenaire enflammé, qui a furieusement envie de ruer dans les brancards.

这就是古斯塔夫·库尔贝(Gustave Courbet)所理解的,他是一个火热的三十岁,他非常想冲进担架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Parmi eux, d'anciens sapeurs-pompiers, notamment un trentenaire qui pourrait être à l'origine de plusieurs incendies en Isère ce mois-ci.

其中包括前消防员,其中包括 30 多岁的消防员,他们可能是本月伊泽尔发生多起火灾的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权, 答复诉状, 答复质询, 答话, 答卷, 答礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接