有奖纠错
| 划词

Se convino con el Comité Directivo de las Organizaciones No Gubernamentales en convocar la Conferencia a principios del verano boreal, en una ciudad europea, con el fin de extender su alcance a las organizaciones de la sociedad civil de Europa y el Oriente Medio.

他还与非政府组织指导委员会达成一致,为了向影响到欧洲和中东的民间社会组织伸出援助之手,会议将于今年初夏初在欧洲市召开。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo Internacional sobre Bosques y el Convenio sobre la Diversidad Biológica deberían instituir o establecer un proceso para la región del Norte en las cuestiones forestales, centrada particularmente en los conocimientos tradicionales relativos a los bosques en las regiones del norte y boreal.

国际森林安排/《生物多样性公约》应就森林问题启动/建立北部域进程,侧重北部和北方域的传统森林知识。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los estudios en curso, destinados a detectar objetos de 1 kilómetro, no pueden descubrir una fracción sustancial de objetos más pequeños y, evidentemente también, un programa de investigación adecuado debe centrarse en el hemisferio austral, donde no existe en la actualidad ninguno, para complementar la búsqueda que ya se realiza en el hemisferio boreal.

很明显,正在进行的以径一公里的天体为目标的调查,无法发现相当大一部分小型天体,而且显然也必须在尚没有搜索方案的南半球适当建立一搜索方案,以补充北半球已经十分活跃的搜索活动。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial hace un llamado para que se preste atención especial a la relación entre los pueblos indígenas y el medio ambiente y que se promueva la investigación científica participativa en este campo (con especial atención a los entornos ambientales vulnerables como el Ártico, los bosques boreales, las selvas tropicales, la alta montaña, etc.).

特别报告员敦促应特别重视土著人民与环境之间的关系,在这一领域应促进参与性科学研究(尤其重视北极圈、北极地带森林、热带雨林和高山地的脆弱环境)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事故, 事故受害者, 事过境迁, 事后, 事后调查, 事机, 事迹, 事假, 事件, 事理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Tik y Tak ya han tomado buena nota, ¡están deseando ver una aurora boreal!

Tik和Tak已经好笔记啦。他们现在好想飞去看北光!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque sería más correcto hablar de auroras polares, ya que dependiendo del hemisferio en que se produzcan pueden ser boreales o australes.

当然,更正确的说法是光,因为,根据产生的半球不同,光分为北光和南光。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Está claro que ambos tienen el récord de ser los más boreales del mundo.

显然,两者都有最寒冷的记录。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Poneos ya el abrigo más grueso que tengáis, unas buenas botas y una bufanda calentita, porque nos vamos de viaje al círculo polar ártico a ver uno de los fenómenos naturales más hermosos: las auroras boreales.

现在就穿你们最厚的外套,最抗寒的靴子和最保暖的围巾,因为我们要去北圈看看最漂亮的自然现象:北光。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


事实胜于雄辩, 事实依据, 事事, 事态, 事态严重, 事无巨细, 事务, 事务所, 事务员, 事物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接