有奖纠错
| 划词

Tiene un un cuchillo torcido por la punta.

他有把弯尖刀。

评价该例句:好评差评指正

Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.

每当我看到歪的画都会去把它摆正。

评价该例句:好评差评指正

El olivo es un árbol que alcanza los 4 o 5 m de altura y tiene un tronco corto, grueso y torcido

橄榄是种高达四五米,树短而粗并且弯曲的树。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希望联合国适当机构不有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


管辖权, 管辖权内的, 管闲事, 管闲事的, 管弦乐, 管弦乐的, 管弦乐队, 管弦乐器, 管线, 管押,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之出埃及记

16 Todas las cortinas del atrio alrededor eran de lino torcido.

16 院四面都是细麻作

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

En los postes nuevos, —obscuros y torcidos—, había dos simples alambres de púa, gruesos, tal vez, pero únicamente dos.

在新木桩——它们又黑又弯——上,只有两根带刺铁丝,也许很粗,但只有两根。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El otro es un caballo salvaje, torpe y torcido.

另一匹是野马,笨拙而歪斜。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Tomarán oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

5 要金线和蓝色,紫色,朱红色线,并细麻去作。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Es que yo no puedo nadar porque me he torcido un tobillo.

我不能游泳,因为我脚踝扭

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Sólo cuando le fallaron todos, desde los más derechos hasta los más torcidos, recurrió a la autoridad civil, que era ejercida por un militar.

只是当她所有利益都遭破坏后, 她才向地方当局上诉。地方政府是由一个军人领导

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

1 Y HARAS el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, cárdeno, y púrpura, y carmesí: y harás querubines de obra delicada.

1 你要十幅幔作帐幕。这些幔细麻和蓝色,紫色,朱红色线制造,并巧匠手工绣上基路伯。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

35 Hizo asimismo el velo de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, el cual hizo con querubines de delicada obra.

35 他蓝色,紫色,朱红色线,和细麻织幔,以巧匠手工绣上基路伯。

评价该例句:好评差评指正
快乐王与其他故事

Uno de los lados se ha roto y están algo torcidos los radios de la rueda, pero a pesar de esto te la daré.

它有一边坏掉边缘也有一些不平整,但不管怎么说,我还是要把他送给你。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

6 Y harán el ephod de oro y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido de obra de bordador.

6 他们要拿金线和蓝色,紫色,朱红色线,并细麻,巧匠手工作以弗得。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Hizo también el racional de primorosa obra, como la obra del ephod, de oro, jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

8 他巧匠手工作胸牌,和以弗得一样作法,金线与蓝色,紫色,朱红色线,并细麻作

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

36 Y harás á la puerta del tabernáculo una cortina de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de bordador.

36 你要拿蓝色,紫色,朱红色线,和细麻,绣花手工织帐幕门帘。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

29 También el cinto de lino torcido, y de jacinto, y púrpura, y carmesí, de obra de recamador; como Jehová lo mandó á Moisés.

29 又蓝色,紫色,朱红色线,并细麻,以绣花手工作腰带,是照耶和华所吩咐摩西

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Bueno. Me has torcido el brazo. De hecho, creo que también voy a comprar el bolso, los zapatos, el sombrero y la chaqueta que le hacen juego.

好吧,你说服我。事实上,我还想买与它搭配手提包、鞋、帽和外套。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

El alcalde, con el ojo derecho torcido por el calor, la contempló con lástima. – Entonces no pierda más el tiempo, señora –dijo–. Se la llevó el carajo.

镇长眯起他那只因天热睁不开右眼, 遗憾地望着她说: “人都带走, 您别再耽误时间, 夫人。”

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

No está en muy buen estado. Uno de los lados se ha roto y están algo torcidos los radios de la rueda, pero a pesar de esto te la daré.

它还没有完全修好,其实,它有一边已掉缘也有些毛病,但不管怎么说,我还是要把它送给你。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Volvía de la calle con su chaquetón nuevo de cheviot amarrado con fuerza a a cintura, un pañuelo a la cabeza y sus viejos zapatos con los tacones torcidos llenos de barro.

她刚从外面回来,穿着那件新切尔维特山羊绒大衣,腰带捆得紧紧,头上扎着一块头巾,脚上那双旧鞋鞋跟都扭曲,沾满泥。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时期爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

Entonces Lorenzo Daza se echó hacia atrás en el asiento con los párpados enrojecidos y húmedos, y el ojo izquierdo giró en su órbita y quedó torcido hacia fuera. También bajó la voz.

这时,洛伦索·达萨在座位上向后靠靠,他眼皮发红。湿润。他左眼珠眼窝里转动一下,向外面歪斜着。他也压低嗓门。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Y el artificio de su cinto que está sobre él, será de su misma obra, de lo mismo; de oro, cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

8 其上巧工织,要和以弗得一样作法,以束上,与以弗得接连一块,要金线和蓝色,紫色,朱红色线,并细麻作成。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

15 Harás asimismo el racional del juicio de primorosa obra, le has de hacer conforme á la obra del ephod, de oro, y cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido.

15 你要巧匠手工作一个决断胸牌。要和以弗得一样作法,金线和蓝色,紫色,朱红色线,并细麻作成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贯通, 贯众, 贯注, 冠板, 冠词, 冠军, 冠军赛, 冠军失, 冠毛, 冠冕,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接