有奖纠错
| 划词

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉本书。

评价该例句:好评差评指正

Il sort son livre du cartable.

课本。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

学生们他们的作业本。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

她打开购物清单。

评价该例句:好评差评指正

Elle accepta une tasse de thé, mit ses lunettes et prit un livre dans son sac en toile.

她接受了给她倒的杯茶,带上眼镜,她的帆布本书。

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉本书。

评价该例句:好评差评指正

Il a sorti un livre de son sac.

本书。

评价该例句:好评差评指正

Il sort un carnet à feuillets mobiles et commence à faire son devoir.

个活页本开始写作业。

评价该例句:好评差评指正

Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!

勇气来!再给他们提个问题!

评价该例句:好评差评指正

De sa poche il tira une petite pantoufle fourrée.

只毛茸茸的拖鞋。

评价该例句:好评差评指正

Rincer le riz glutineux, et le laisser tremper dans l’eau une quinzaine de minutes.

之后将糯米,脱水,放在木制容器内。

评价该例句:好评差评指正

Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.

假如您对此有所怀疑, 我将证据来。

评价该例句:好评差评指正

A cet instant, Marie a sorti un petit livre de son sac de classe.

这时候,玛丽个小本子.

评价该例句:好评差评指正

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

他结结巴巴地说,同时背后束菊花。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur prend son thermos et verse un verre de café à la jeune dame.

司机保温瓶,给这位年轻的女士倒杯咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Mais faites preuve de bonne volonté.

请您诚意来。

评价该例句:好评差评指正

Vous ne pouvez pas prendre un morceau de ce pays et le distinguer du reste.

您不能这个国家的小块儿,与其余的区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.

我们在阁楼储藏间找来些木板,爸爸他的工具来。

评价该例句:好评差评指正

La bande vidéo originale n'a pas été produite comme preuve.

没有原始录像带证据。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous devons tous faire montre d'une volonté politique réelle.

但是需要各国真正的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bugry, Bugula, Bugulidae, builder, building, buire, buis, buisson, buisson-ardent, buissoneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prouvez ! prouvez ! cria Marius hors de lui.

证据来!证明来!”马吕斯怒不可遏地叫着。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Il prend le papier qui contient les bulbes.

抱着鳞茎的纸头。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.

我从口袋中我的画稿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle ouvre son sac et en sort la liste.

她打开包,清单。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il présenta le billet à ses camarades.

于是他给同伴信。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Bernard sort son portable et compose le 13.

Bernard手机,拨打了13。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rangez vos baguettes et sortez vos plumes, s'il vous plaît.

请收起魔杖,。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.

其中一组,与另一组垂直摆放。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je prends mon sautoir et je mets du beurre.

然后我我的炒锅,放入黄油。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il fallait donc à la fin prendre un parti.

这么说,必须个主意来罗。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je prends les quatre œufs et je les mets, les quatre dans mon panier.

四个鸡蛋,将它们放进篮子里。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Logicielle ouvrit son frigo et en sortit une bouteille de jus de fruits.

—“软件”打开冰箱,一瓶果汁。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les vivres furent tirés des sacs, et on leur fit honneur.

大家从袋里干粮,大吃了一顿。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle offrit des jupes, de gros bas de laine et des espadrilles.

了些裙子,羊长袜和草底帆布鞋。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Sortez le champagne et les confettis, ça ne m'était pas arrivé depuis un bail.

香槟再散花,我很久都没体验过了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

À la fin du repas, Guy a apporté notre gâteau.

午饭的最后,Guy了我们准备的蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il prend un petit carnet, l’ouvre, et forme un numéro.

一个小本子,打开,拨了号码。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Jean Valjean prit violemment deux autres écus de cinq francs qu’il donna au prêtre.

冉阿让另又两个五法郎的钱交给神甫。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira déposa la moitié de la somme sur le bureau du professeur.

凯拉一半的钱放在教授的办公桌上。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je prends une tranche de pain et je vais tremper la tranche dans la mixture.

一片面包,把它浸入混合液里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bulgariaceae, bulgarie, bulge, bulgomme, Bulimidae, Buliminopsis, Bulimus, Bulinus, bull, bulla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接