Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找柴油耽搁时间再也不可能赶上了。
Application de la gamme de pression de carburant.
适用料、压力范围宽。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调油附加费。
Des quantités limitées de carburant sont toujours importées de Zambie.
仍然从赞比亚进口少量料。
La principale production automatique de carburant (gaz) et de chauffage générateur d'électricité.
全自动油(气)电加热发生器。
Les importations ainsi que les ventes de carburants et lubrifiants effectuées par les importateurs.
进口商进行料和润滑油进口出售。
Le Hamas détourne le carburant envoyé pour produire l'électricité à Gaza.
哈马斯挪用为生产家用电力而运料供给。
Ces échantillons concernent le carburant solide utilisé dans le missile Al-Fath.
些样品AL-Fath导弹中使用固体碳氢料。
Enfin, les cultures destinées au carburant sont compatibles avec la production de nourriture.
最后,种植料作物并不会与粮食生产矛盾。
Au Brésil, le bioéthanol est commercialisé comme carburant liquide depuis de nombreuses années.
巴西多年以来已经将生物乙醇用作商业液体料。
L'alcool tiré de la canne à sucre sert de carburant au Brésil.
甘蔗制成酒精为巴西提供料。
Ces officiers supérieurs vendaient ensuite le carburant excédentaire ainsi obtenu à des acheteurs locaux.
然后,些高级官员将如此产生多余料卖给当地买主。
On trouve communément une autre substance polluante, à savoir le soufre, dans les carburants.
另外一个经常在料中存在污染物就是硫。
Au Brésil, l'éthanol s'est révélé être un carburant fiable pour les voitures.
在巴西、乙醇已证明是汽车一种可靠料。
La loi sur l'utilisation des véhicules réglemente les carburants des véhicules à moteur.
《车辆运行法》规定了机动车辆料。
La MANUA devrait créer un service chargé spécialement des carburants au sein de la Mission.
联阿援助团应在特派团内建立一个专门料股/小组。
Un fonctionnaire a volé du carburant qui se trouvait dans un véhicule de l'ONU.
一名工作人员偷窃联合国车辆料。
L'ONU continue aussi d'aider l'Union africaine à approvisionner la Mission en carburant.
联合国也正在继续努力帮助非洲联盟保障非盟驻苏特派团料供应工作。
Ils demandent également à être indemnisés du surcoût des opérations (déroutement, frais de carburant, etc.).
它们还要求赔偿增加业务费用,诸如转运费用和料费。
À l'heure actuelle, environ 1,8 million de véhicules peuvent fonctionner avec plusieurs carburants.
现在,几乎有180万辆汽车能够采用弹性料方式行驶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant c'était les sac, maintenant c'est les carburants.
前有各种各样假奢侈品包,现在有碳氢燃冒充能源奢侈品。
Mais aussi, les entreprises qui lui ont vendu le carburant.
但也有销售燃公司。
Transformer le carbone en carburant, une technique bien connue des scientifiques.
将碳转化为燃,这是学家们熟知一项技术。
Une partie sera utilisée pour produire le carburant nécessaire au moteur des fusées.
一部分将用于生产火箭发动机所需碳氢燃。
Et, comme c'est un matériau lourd, il oblige à consommer plus de carburant.
而且,于它是一种,因此需要消耗更多燃。
Il faudra donc embarquer moins de carburant, ce qui permettra d'alléger l'engin.
因此应该少装载碳氢燃,这将减轻引擎。
Son énergie nous servira de carburant.
它能量将成为我们燃。
Mais, pour les petites commissions, on hésite de plus en plus à consommer du carburant.
但是,如果买少,我们就不会开汽车去了,因为费油钱。
Nous y serons dans une demi-journée, et d'ici là, il va nous falloir du carburant.
我们将在半天后到达,所以在那之前,我们需要燃。
Pour avancer, on a besoin de carburant.
为了向前,我们需要能量。
L’aiguille de la température est redescendue dans le vert, tandis que celle du carburant entrait dans le rouge.
温度表指针又回落到了绿色区域,然后燃油表指针却进入了红色区域。
En effet, les avions volent au kérosène, un carburant qui cause de la pollution au CO2.
事实上,飞机使用煤油飞行,而煤油是一种产生二氧化碳污染燃。
Oui, vous prenez les chèques carburant ?
嗯嗯,咱们店收燃油支票吗?
Tu as vu le prix des carburants ?
你看到石油价格了吗?
La plupart de mon carburant, mes abonnements de téléphone.
我大部分燃费、电话费。
Donc, le fait de fractionner ses repas, ça permet d'apporter du carburant, encore, pour toute la journée.
因此,分散他餐食使他整天都,充满活力。
A savoir la production autonome d'un carburant propre et durable.
自主生产一种清洁和可持续燃。
Maintenant le carburant augmente, le transport.
现在汽油涨价,交通费涨得很高。
Les compagnies veulent des avions moins gourmands en carburant.
公司需要更省油飞机。
Je dois finir de tondre ma pelouse avant d'être à court de carburant.
我得在燃耗尽前把草坪割完。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释