L'église catholique est au bord de mer.
这个天主堂坐落在海边。
La Réforme a provoqué de longues guerres entre catholiques et protestants.
宗改革导致天主徒和新徒之间长久战争。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国人自称是天主徒 ,却不参加宗仪式。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主是在法国传播最广宗。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班牙,天主强势地方,结果也是一样低。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔天主大十字勋章(西班牙)。
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里堂和钟楼。村子上共有15位居民。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert天主会小Budschop。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由天主青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
Voir, par exemple, la déclaration de la Conférence épiscopale catholique d'août 2000.
例如见天主主会议在8月份发表声明。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
天主镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会缘故。
Un certain nombre d'organisations non catholiques disent par ailleurs que le système leur est défavorable.
另外有一些非天主宗组织抱怨说,在登记过程中,存在针对它们偏见。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主堂中进行洗礼仪式。
Elle a le culte catholique .
她信仰天主。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万天主大授。
Réalisée par l'Université catholique pontificale Madre y Maestra.
由马德雷和马埃斯特拉天主皇大编制。
Cette attaque aurait accru les tensions entre catholiques et rastafarians.
上述袭击加剧了天主徒与拉斯塔发里徒之间紧张关系。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人口多数信奉罗马天主。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个天主国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.
对于身为教徒的让-巴蒂斯特来,一个可怕的想法。
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它关于一对传统的法国教夫妇,他们有四个女儿。
La tradition est restée forte dans des villes très catholiques comme Lourdes ou Puy-en-Velay.
在卢尔德或普昂维莱样极具教色彩的城市,仍然严格遵守一传统。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都从教发源而来的。
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢节要在教地区庆祝。
C'est Bouddha qui a dit cela et ton père était un Irlandais franchement catholique, ma chérie, répondit Adam.
“佛祖的话。亲爱的,你爸爸可个虔诚的爱尔兰教徒。”亚当回答。
C’est parce que nous fêtons l’Assomption, une fête catholique.
因为我们要庆祝教的圣母升日。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非教会国家之前,法国曾教国家。
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不恐同,我教徒,兄弟,我很直的。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那个修会的支系伸入了欧洲所有的教国家。
Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.
教会于 1929 年 2 月 11 日独立。
Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.
教徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,一项由德国新教徒和教徒提出的传统。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国教势力强大,其他宗教都被禁止。
Il prend la défense des catholiques
他为教辩护。
TRAVERS : Notre journal n'est ni pour ni contre la religion catholique.
TRAVERS : 我们的报纸不支持也不反对教。
Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.
世界上,有13亿人信仰教。
La famille Lepic est plutôt conservatrice, catholique, alors que les Boulets sont des bobos (bourgeois bohème).
莱皮克家比较保守,信奉教,而布里家文艺中产阶级。
Et l'une des fêtes catholiques les plus importantes est Pâques.
其中最重要的宗教节日之一,复活节。
C'est une cathédrale, un lieu de culte catholique, située sur l'île de la Cité à Paris.
一座大教堂,一个教的礼拜场所,位于巴黎的西岱岛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释