有奖纠错
| 划词

Des enfants ont également été au nombre des victimes de l'utilisation inconsidérée de mines Claymore.

此外,滥用地雷也造成了儿童伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des sanctions a toutefois refusé d'autoriser l'importation de mines Claymore, qui figuraient sur la demande d'origine.

原来请求进口地雷,但制裁委员会没有批准。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements et les incidents multiples dus à différents types de mines (claymore, terrestres), à des engins non explosés et à des bombardements aériens ont créé un climat de peur.

无家可归和不断发生的地雷、地雷、未爆弹药爆炸和袭事件,形成了恐怖气氛。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité permanent a pris note des préoccupations exprimées par l'ICBL et de la demande pressante qu'elle a adressée aux États parties pour qu'ils fassent figurer, dans les rapports qu'ils doivent remettre en vertu de l'article 7, des informations sur les mines de type claymore, sur les mines antivéhicule interdites munies de dispositifs d'amorçage ou antimanipulation sensibles, et sur les utilisations prévues et effectives des mines conservées en vertu de l'article 3, ainsi que sur les stocks étrangers se trouvant sous leur juridiction ou leur contrôle.

《公》运作常设委员会注意到禁雷运动关注的问题和它敦促缔第7条规定的报告中说明杀伤地雷、被禁止的装有传感引信或传感异动装置的反机动车地雷、根据第3条所保留地雷的预期目的和实际使用以及他们管辖或控制下储存的外地雷等情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓, 娼家, , 鲳鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接