有奖纠错
| 划词

La chute de neige complique notre projet.

雪崩打乱了我们的计划。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.

件十分的事来向您求教。

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

使我不得不采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Ne complique pas ce problème. C'est déjà difficile.

别把问题化了,已经够棘手了。

评价该例句:好评差评指正

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法语语法的规则很精确, 不过经常很

评价该例句:好评差评指正

La question de la vérification est extrêmement compliquée.

“禁产条约”的核查问题十分

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts collectifs doivent encourager cette coopération et non la compliquer.

我们的集体努力必须鼓励种合作,而不使之化。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

,由于女性工作人员短缺,排班非常混乱。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau nuage complique le retour à la "normale" du trafic aérien en Europe.

一片新形成的火山烟云使欧洲航空业恢正常的希望更加渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.

那先谢谢你。法语的语法和变位太了。我背不完。

评价该例句:好评差评指正

La procédure devant un comité est moins compliquée que devant une juridiction.

在劳资争端委员会解决争端的程序比法院简单。

评价该例句:好评差评指正

D'autres situations sont plus compliquées et doivent être abordées avec circonspection.

其他一些案例比,必须谨慎处理。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les procédures d'instruction de ces plaintes sont très compliquées.

况且,调查设诉的程序极其

评价该例句:好评差评指正

Ces actes ne font en fait que compliquer la tâche à accomplir.

类行为无疑将使需要进行的工作更加难做。

评价该例句:好评差评指正

Mais le fait d'agir dans un environnement si complexe complique notre tâche.

的环境下进行工作,也让我们的任务变得更加

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de différences risque de compliquer dans certains États le passage aux IFRS.

种差异很可能使有些会员国的财务报告准则过渡努力化。

评价该例句:好评差评指正

Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

在履行它保护本国公民的责任时,以色列的任务倍加

评价该例句:好评差评指正

Des problèmes de définition, qui compliquaient l'enregistrement des données, ont aussi été relevés.

各国的答确认,定义问题给准确记录有关情况造成了多的困难。

评价该例句:好评差评指正

Un vent glacé souffle sur les relations internationales qui complique et atténue nos responsabilités mutuelles.

我们感到国际关系中有一股寒风,使共同责任变得而且受到抑制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy, NAND, nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Pourquoi la grammaire française est si compliquée ?

为什么法语语法如此呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vois déjà que ça se complique.

我已经感觉到难度上升了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

C'est là que les choses se compliquent.

就是事情变得

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette leçon est moins compliquée que je le croyais.

节课比我猜想程度更低。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Là où ça se complique, c'est avec Cendrillon.

它变得是因为出现在灰姑娘故事里。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Mais cette transition devient de plus en plus compliquée.

但是种转变变得越来越

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们逃跑话会不太便。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette leçon est moins compliquée que je ne le croyais.

节课比我猜想程度更低。

评价该例句:好评差评指正
国家

On avait conscience que les choses commençaient à se compliquer.

我们意识到事情开始变得

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" La situation était vraiment compliquée, néanmoins, nous avons trouvé une solution" .

情况非常,然而,我们找到了解决办法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Tout à coup on entendit une sonnerie assez compliquée d’une autre cloche.

忽然,另一口钟敲出了一阵相当声音。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Au final, le football, des fois, il ne faut pas trop le compliquer.

最终,足球有时不必太

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les petites tuiles de pain, elles sont un petit peu compliquées à couper.

面包薄饼有点难切开。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors, se prendre la tête, ça veut dire se compliquer la vie, compliquer les choses.

se prendre la tête意味把生活变得化,把事情变得化。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Et c’est à ce moment là que les choses se compliquent entre les deux frères.

时,两兄弟之间情况变得了。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

C'est là que ça se complique.

事情变得扑朔迷离。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 2: Il avait une vie amoureuse vraiment compliquée.

二.他爱情生活非常

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils trouvent ça trop compliquée ou ne comprennent pas bien à quoi ça sert une élection.

他们认为政治过于,不理解选举作用。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais ça se complique un petit peu.

还会变得一点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Là ça se complique un petit peu.

里有点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang, nantes, nanti, nantir, nantis, nantissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接