有奖纠错
| 划词

Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.

与政的信函往来和向它们发出紧急呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Les Palestiniens ont un nouveau gouvernement en place.

巴勒斯坦人有了新的政

评价该例句:好评差评指正

Il a envoyé 154 lettres à 76 gouvernements.

他向76个国家发出了154封函件。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que font tous les gouvernements.

我们所有国家的政均这么做。

评价该例句:好评差评指正

Chaque grande puissance a eu un gouvernement vassal.

这两个大国各有其自己的附庸政

评价该例句:好评差评指正

Ces mémorandums ont été approuvés par le Gouvernement.

这些备忘录已得到政

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par les Gouvernements suédois et finlandais.

典和芬兰政赞助。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous nommer un gouvernement en ce moment?

现在你能否任命一个新的政

评价该例句:好评差评指正

Ces études sont également financées par le Gouvernement.

这些学生也提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Que peuvent attendre les gouvernements du processus d'examen?

各国政能够指望从审查进程中获得什么?

评价该例句:好评差评指正

Il faut épauler et renforcer les gouvernements démocratiquement élus.

应该支持并加强民选政

评价该例句:好评差评指正

Nos voeux de succès accompagnent ce gouvernement de transition.

我们对过渡政的成功表示最良好的祝愿。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons le Gouvernement de transition, les élections, etc.

我们支持过渡政、选举等。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont dirigées par les gouvernements de ce monde.

它们世界各国政操作。

评价该例句:好评差评指正

La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.

《土地法》将相当大的权力交付给了政的行政部门。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être protégées et soutenues par les gouvernements.

它们必须受到各国政的保护和支持。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie n'a toujours pas de gouvernement central.

索马里仍然没有中央政

评价该例句:好评差评指正

Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.

该部的预算经费提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport d'ensemble a été remis au Gouvernement.

向政提交了一份全面报告。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

我请各国政停止这些补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错, 查档,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle a demandé au gouvernement de modifier la loi.

因而高等管理署请求政府修改法律。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1927, Zhang Zuolin a établi son gouvernement militaire à Beijing.

1927年,张左林北京建立了军政府。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le gouvernement n'accorde pas une allocation suffisante.

政务不提供足够补助。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les organismes de Bruxelles du Marché commun ont emboîté le pas au gouvernement français.

布鲁塞尔公共市场机构纷纷效仿法国政府。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une société qui a reçu du gouvernement espagnol le privilège de rechercher les galions engloutis.

“得到西班牙政府允许寻找船特权公司。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous êtes trop jeune pour avoir pris tout seul ce grave parti d’attaquer le gouvernement.

“你太年轻了,不见得能单独一人担负起这个攻击政府重大任务吧。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais bien sûr, bien sûr ! J'ai un gouvernement...

当然咯,当然!我政府。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des gens comme toi au gouvernement ?

“你们这样人也能政府工作?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gabriel Attal venait de devenir porte-parole du gouvernement.

加布里埃尔·阿塔尔刚刚为政府发言人。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il faut se soumettre aux ordres du gouvernement.

需要服从政府

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Voilà qui est fort ! une clef du gouvernement !

“这未免太不象话了!有着一把公家钥匙!”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Les gouvernements changent mais les problèmes restent les mêmes.

政府换届了,可问题依然存

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle est langue officielle dans 32 états et gouvernements.

它是32个国家和政府官方语言。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少对煤炭依赖性。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le premier ministre redevient le vrai chef du gouvernement.

首相再次为真正政府首脑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est un site du gouvernement cybermalveillance. gouv. fr.

这是一个政府网站,cybermalveillance.gouv.fr。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En 2021, le gouvernement français dit vouloir encourager ces pratiques.

2021年,法国政府说想要鼓励这项措施。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

政府管理这种贫困方面做得很好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On passe par-dessus les murs et on se fiche du gouvernement. V’là.

“我翻墙过去,全不理会政府。这算不了什么。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目, 查看自己的文件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接