Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给你看点东西。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你怎么使用商品目录。
Les mesures se montrent efficaces.
这些措施显得卓有成效。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯记者和纳布踪迹。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示那么完美。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin août.
我忘记了给你们看这条短裤,八月。
Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
昨天,位先生表现得十分镇静,他是保尔*特吕克先生,图兹人。
Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.
在这照片,模型,结果表明,没有解除高峰。
Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.
如何品酒是术,贝克尔女士将为我们展示其中奥妙。
Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.
看起来他处在种非常兴奋状态,神采飞扬。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Je vais te montrer un truc génial.
我要给你看样极好东西。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
两场阵雨之间出了太阳。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
Montrez-moi la liste de vos produits exportés.
请给我看下你们出口产品单。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先生,请出示您证件好吗?
Vous oubliez de montrer votre passeport à le policier.
你忘了向警察出示护照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous savez, l'autre jour, elle m'a montré celui d'un ministre !
您知道吗,她有一天给我看部长的!
La communauté internationale a ainsi montré son unité.
国也团结一致。
Et j'ai essayé de te montrer pourquoi aujourd'hui.
我还试着告诉你原因。
Tu pourrais bien plumer l’autre pour me montrer !
“你可以拔另一只的毛,给我做个样子!”
Bon, Mazières, suis-moi, j'ai un truc à te montrer.
好吧,Mazières,跟我来,我有东西要给你看。
Ah, je vais la garder pour la montrer à Lily.
哎,我要把它给莉莉看。
Et puis voici qu'un matin, justement à l'heure du lever du soleil, elle s'était montrée.
然后,在一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开放。
Je peux montrer les exercices à Sam!
我来Sam演示如何锻炼!
Loupé! Désolée. Si tu montais dans ma poche pour me montrer.
失败!要你到我的口袋里教我就好。
Quelques secondes pour montrer comment les températures ont évolué depuis les années 50.
几秒钟就可以看出自20世纪50年代以来气温如何变化。
Viens voir, Maman! J'ai quelque chose à te montrer. - D'accord, je viens.
来看,妈妈!我想给你看些事情。好的,我来。
Donc j'ai fait une question très longue pour te montrer différentes possibilités hein.
我给出一句很长的问句,这你展示不同的问法。
Pas nécessairement, mais je trouve cela très important de vous montrer des faits linguistiques.
不一定,但我发现你们展示语言事实非常重要。
Enfin, une pilule sans hormones a récemment montré des effets prometteurs chez les souris.
最后,还有一种无激素药丸,最近在小鼠身上的实验结果似乎表明这个药丸有效。
L'organisation était donc très bonne et le préfet s'en montra satisfait.
组织工作十分顺利,省长显得很满意。
Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.
一切都顺利解决的。我给你看平面图。
Mais oui, c’est indispensable. Viens, je vais te montrer.
当然,这必需的。来吧,我教你。
C'est assez effrayant, mais très utile pour se montrer intimidant en cas de danger.
这挺可怕的,但在危险情况下进行恐吓非常有用。
D'autres membres du corps enseignant ne se montrèrent pas aussi habiles à cacher leur surprise.
其他教师则没有这样巧妙地掩饰他们的惊诧。
Harry n'avait jamais vu quelqu'un montrer une telle obstination à se mêler des affaires d'autrui.
哈利无法相信居然有这样好管闲事的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释