有奖纠错
| 划词

J'ai de la peine à parler le français !

讲法语有困难。

评价该例句:好评差评指正

Qui parle de reconstruction parle de fonds.

们谈论重涉及资金问题。

评价该例句:好评差评指正

En deuxième lieu, je parlerai des retours.

的第二个问题涉及回返问题。

评价该例句:好评差评指正

Où est donc ce choix dont parle Israël?

那么,色列谈论的选择哪里?

评价该例句:好评差评指正

Cela fait longtemps que nous parlons du contrôle national.

对于自主掌握,们已经谈论一段间了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore certaines gens parlaient de «ponchos en or».

即使到现,有些人仍使用“金披风”这一词。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'autorité morale de parler à ce rassemblement.

次聚会上有道德权力发言。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne tient pas de consultations officieuses à proprement parler.

委员会不为此进行非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que vous savez tous de quoi je parle.

想你们都明白谈什么。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons commencer à nous parler plus directement, plus franchement.

们必须更直接、更坦率地开始彼此对话。

评价该例句:好评差评指正

Les questions dont je parle aujourd'hui ne sont guère nouvelles.

今天要谈的并不是新问题。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous pouvons le faire immédiatement alors que nous parlons.

实际上,它可们发言的这一刻停顿下来。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous parlons des méthodes de travail, nous parlons du cycle.

们谈论工作方法们谈的是工作周期。

评价该例句:好评差评指正

Le langage qu'elles parlent, hélas, est celui de la guerre.

不幸的是,他们所使用的语言是战争语言。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous parler précisément et brièvement des trois pays.

非常简要地具体谈谈这三个国家。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se tient pas de consultations officieuses à proprement parler.

这方面不进行非正式协商。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons de plus en plus parler des « États déliquescents ».

们越来越经常地听到“失败国家”这一用语。

评价该例句:好评差评指正

Au moment même où nous parlons, des vies innocentes sont en danger.

们辩论的候,无辜的生命岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc probablement le bon moment pour moi d'en parler.

因此,也许这是应当说这件事的恰当机。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs rapports d'évaluation n'en parlent pas, ce qui est surprenant.

令人惊奇的是,可持续性的问题有几份评价报告没有涉及。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


édilité, edimbourg, édimbourgeois, édingtonite, edison, édisonite, édit, éditable, éditage, éditer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

我想这个名字本身就能说明问题了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 四册

Défendez qu’on vous parle. Aucune alimentation solide pendant une semaine.

禁止别人与您说话。个星期不吃干的食物。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Pourquoi vous ne vous parlez pas ?

为什不说话?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Des gens en perruque qui parlent de caca ?

带着假发的人起谈论粑粑?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et elle n’avait aucune envie de lui parler.

而她点都不说跟他说话。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

… enfin ils savent de quoi ils parlent.

… … 我终于知道他说的是什

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Oui, certes, on parle ! on parle ! »

“是的,确实有人在说话!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)二册

Écoutez et dites de quoi on parle.

听内容,说说大家都在说什

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

La première année, la femme parle et l’homme écoute.

,老婆说话,老公听着。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai mis un an à pouvoir lui parler.

我用了的时间才敢于和他表白。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est mieux quand je parle quand même.

反正我说话会更好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous oubliez qu'on parle de M. Grincheux.

别忘了,是给暴躁先生买礼物。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

J'étais sûr que tu parlais notre langue.

我就知道会说我的语言。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Regarde des vidéos en français qui parlent de cuisine.

或许可以看些有关做饭的法语视频。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Regarde des vidéos en français qui parlent de foot.

可以去看看讲述足球的法语视频。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vous questionne parfois, vous n'en parlez jamais.

我向您探问过无数次,可您却从不肯告诉我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Malefoy se penchait déjà vers Krum pour lui parler.

他看见马尔福倾着身子跟克鲁姆说话。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!

我觉得很生气,不想和我说话!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans la salle, on n’a pas le droit de parler.

在大厅里,我没有权利说话。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Bien essayé. Mais non. Ici, on parle plutôt de matériaux.

不错的假设。但并不是,这里我指的是材料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure, efflanqué, efflanquer, effleurage, effleurement, effleurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接