Mais pleine coopération avec le TPIY veut dire … pleine coopération.
与前南问题国际法庭的充分作意味的仍然是这一点——充分作。
Les mécanismes régionaux et sous-régionaux doivent être utilisés à plein.
区域和分区域机制必须得到充分利用。
La récente conférence internationale tenue à Cayenne fut pleine de promesses.
最近在卡宴举行的国际会议带来了相当可观的前景。
Elle ne fonctionnait pas à plein, mais seulement dans certains secteurs limités.
并行行政部门未充分运作,而且只限于某些地区。
Ma délégation entend vous apporter son plein appui et sa pleine coopération.
柬埔寨代表团愿全力支持和的工作。
Étant optimistes, nous aimons le voir comme un verre à moitié plein.
作乐观的人,欢将它看作是盛满一半的杯子。
Le processus de consultations nationales sur le projet de constitution bat son plein.
现已全面展开关于《宪法》草案的全国协商进程。
Une grave crise humanitaire a été évitée et la reconstruction bat son plein.
严峻的人道主义危机已经得以避免。 重建正在进行之中。
Il y a toujours deux façons de voir un verre à moitié plein.
看一个盛着半杯水的杯子,始终有两种角度。
Ma délégation vous souhaite un plein succès et vous réitère notre plein appui.
国代表团祝愿取得成功,并向重申对的充分支持与作。
Aujourd'hui, la tâche consiste à assurer leur mise en oeuvre pleine et continue.
现在的任务是确保继续和充分落实这些建议。
Aucune décision ne sera prise sans sa pleine participation et son plein accord.
没有他的充分参与和赞同,将不能作出裁决。
Ils peuvent être assurés de la pleine et bonne coopération de notre gouvernement.
他可以放心,国政府将进行充分和良好的作。
La coopération internationale est appelée à fonctionner à plein et tout de suite.
应该立即、充分展开国际作。
Les mois d'été sont ceux où les combats battent leur plein.
夏天是战事最激烈的季节。
Je puis garantir la pleine coopération et le plein appui de ma délégation.
谨向他两位保证,国代表团将给予充分支持与作。
Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.
接待非正常移民的移民中心已经达到容纳极限。
Ce tribunal, qui fonctionne déjà à plein, a ordonné l'ouverture des enquêtes nécessaires.
该国际法庭已经投入全面运作,并且已经开始组织相关的调查工作。
La délégation érythréenne vous assure de son plein appui et de sa pleine coopération.
厄立特里亚代表团向保证,它将与充分作,将充分支持。
Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.
在这方面,半满或半空玻璃杯现象已经显现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mamie les attend avec plein de bonbons.
奶奶手拿着许多糖果正等着他。
Trois, je vais les souffler bien plein.
三个磨具就装好了,我装的比较慢,有很多空气在面。
Faites le plein de provisions à la boutique.
在商买必需品。
À 60 ans, j'étais encore plein d'énergie.
60岁的时候,我依然精力充沛。
Vous avez certainement plein de choses à vous raconter.
你一定有很多话要说。
T'inquiète pas, il y en a encore plein.
不要担心,还有很多呢。
Et on peut l'utiliser dans plein de contextes différents.
我可以将这个表达用于不同的语境中。
« Mais j'ai déjà plein de coquillages à la maison.»
" 但是我家已经有很多贝壳了。"
Il vit dans un atelier parisien plein d'objets étranges.
他住在一个充满奇怪物品的巴黎作坊。
Il avait remplacé « fleuries » par « pleines de fleurs » .
他把" 繁花似锦" 改成了" 长满鲜花" 。
Les électrons font le plein d'énergie et la restitue.
电子充满能量并释放它。
Klein a pris le vide, Armand a pris le plein.
克莱恩拿下了虚空,阿尔芒接下了坦克。
INTJ, sachez que vous êtes capables de plein de belles choses.
INTJ,请知道你有能力做许多好事。
Nous étions en pleine époque de transition, en pleine période silurienne.
目前我正处于过渡时期,志留利亚时期。
Non c'est faux, j'ai encore plein de trucs en stock.
不,不对,我还有很多话要说。
Mais que deviendra notre chère maison de Dundee, si pleine de souvenirs ?
“我敦提的老家,我那亲爱的,充满回忆的老家怎么办呢?”
Et puis, après la honte, elle a plein de choses à faire.
Léa除了感到羞耻之外,她还有很多事情要做。
Non, c’est la nature. La terre permet à plein de choses de pousser.
但这很自然的事情。土壤使许多生物成长。
Il est peu gras, peu calorique et pourtant il a plein de saveurs.
它是低脂肪、低卡路的,但它的味道很足。
Elle est charmante, toujours gaie, pleine d'esprit.
她很迷人,总是那么快乐,那么聪明。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释