有奖纠错
| 划词

Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.

是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.

您为什么忽略我们的请求为这个泵站提供文献。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus de pompage est gourmand en énergie.

这种泵送过程耗电量很大。

评价该例句:好评差评指正

Le pompage et le stockage des graviers contaminés ont permis, selon elle, d'en récupérer une partie.

家公司称,经过对被污染砂砾的抽送和囤积,其中的一部分砂砾已经得到回收。

评价该例句:好评差评指正

Les stations de pompage sont habituellement, mais non exclusivement la propriété des compagnies des eaux.

泵站通常,但并非绝对是公司的财产。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage d'effectuer des tests de pompage dans des endroits stratégiques des deux nappes aquifères.

科威特所拟在这两个蓄层的战略地点进行抽

评价该例句:好评差评指正

Le pompage et l'utilisation des eaux souterraines sont donc réglementés par une loi ou un arrêté.

,地下的抽取和使用是通过法律或规章加以规范的。

评价该例句:好评差评指正

La vitesse de pompage est déterminée au point de mesure avec de l'azote ou de l'air.

在有氮气或空气的测量点确定泵送速度。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite examiné les bâtiments, les stations de pompage, les bassins et les opérations d'adjonction du chlore.

视察队最后检查了建筑物、泵站、蓄池和添加氯的操作。

评价该例句:好评差评指正

Ils portaient sur la fourniture d'essence d'aviation et de carburant pour véhicules et le pompage de fosses septiques.

这些付款涉及的是提供航空和地面燃料以及化粪池排服务的费用。

评价该例句:好评差评指正

L'achat, la livraison et l'installation du matériel des stations de pompage d'eau ont pris moins de trois semaines.

在三个星期内完成了抽站材料设备的采购、运送和安装。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet portait sur des travaux de construction concernant la station principale de pompage de la région de Jazira-Nord.

该项目涉及Notrh Jazira地区主泵站的修建工作。

评价该例句:好评差评指正

À la fois le puits et la station de pompage se trouvaient dans le secteur C, placé sous juridiction israélienne.

井和抽站都在C区,是在以色列管辖范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Sans électricité, la station de pompage d'eau fermera, ce qui privera plus de 600 000 personnes d'une source fiable d'approvisionnement en eau.

没有电,抽站也将关闭,60万人于是就会失去可靠的供

评价该例句:好评差评指正

À Fort Liberté, la MINUSTAH a creusé un nouveau puits et installé un système de pompage de l'eau pour la communauté.

联海稳定团部队还为利贝泰堡的社区凿了一口井并为其建立了泵系统。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de la fourniture de matériel et de la construction de stations de pompage pour le projet d'irrigation de Jazira-Nord.

合同内容是为北贾兹拉灌溉项目建造泵站和提供设备。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de la fourniture de matériel et de la construction de stations de pompage destinés au projet d'irrigation de Jazira-Nord.

合同内容是为北贾兹拉灌溉项目建造泵站并提供设备。

评价该例句:好评差评指正

La réglementation du pompage de l'eau peut aider à reconstituer les eaux souterraines, comme l'oasis jordanienne d'Azraq en a fait l'expérience.

约旦阿兹拉克绿洲的成功经证明,对泵抽进行管理有助于重蓄地下资源。

评价该例句:好评差评指正

À 15 heures, il s'est dirigé vers le site des antennes de transmission situé à la station de pompage de pétrole K2.

然后在下午3时离开该地,前往K2泵油站的发射天线。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier à cette situation, l'ONU a mis 58 nouveaux générateurs en service, destinés aux stations de pompage d'eau et aux ménages.

针对这种情况,联合国提供另58个发电机供泵站和家庭之用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cabinet de travail, cabinet-conseil, cabinets, câblage, câblant, câble, câblé, câbleau, câble-chaîne, câblée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

A l'extérieur, les opérations de pompage de l'eau se poursuivent.

室外,抽水作业仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les secours supervisent le pompage de l'eau.

- 紧急服务监督抽水。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

C'est le cas de l'Eurospy, dominé par des productions italiennes souvent à mi-chemin entre parodie et pompage au premier degré.

工片就是这种情况,主要由意大利制作的作品主导,经常介于滑稽模仿和直接借鉴之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans la station de pompage, même constat.

- 在泵站,进行同样的观察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Opérations pompage et nettoyage pour les sinistrés.

- 为受害者进行抽水和清洁工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On ne sait même pas s'ils ont les autorisations pour faire le pompage d'eau de mer.

- 我们甚至不知道他们是否有权抽水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On peut partir sur tout le mois d'août en pompage sur le lac.

- 我们可以在整个八月离开湖上抽水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces pompages interviennent alors que le niveau du lac est déjà au plus bas.

- 当湖水位已经处于最低水平时,就会发生这种抽水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Au total, des centaines de milliers de litres d'eau ont été déversés dans les cuves de cette usine de pompage.

总共有数十万升水被倒入该泵站的水箱中。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Là, celle qui aurait le plus d'impact sur cette dérive serait le pompage des eaux souterraines.

在那里,对这种漂移影响最大的是抽水。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Par ailleurs, ce pompage intensif des eaux souterraines contribuerait aussi à faire monter le niveau des mers, s'ajoutant ainsi aux conséquences de la fonte des glaciers.

此外,这种密集抽水也会导致平面上升,从而加剧冰川融化的后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

De janvier à mars, elle a été remplie grâce au pompage des nappes phréatiques. A 1 km de là, Samuel va en profiter car son champ de luzerne est asséché.

从一月到三月,由于抽水,它被填满了。1公里外,塞缪尔会喜欢它,因为他的苜蓿田是干燥的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les autorités militaires d'Odessa ont publié des vidéos qui montrent que les quais du port de commerce et une station de pompage ont été touchés par le bombardement de samedi.

敖德萨的军事当局发布了视频,显示商业港口的码头和一个泵站在周六遭到炮击。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年3月合集

Les Echos nous disent subtilement l'écroulement du monde, sous le poids des constructions et par le pompage des eaux souterrraines, le sol s'enfonce sous les grandes villes, cela concerne un être humain sur cinq.

Les Echos巧妙告诉我们世界的崩溃,在建筑物的重压,在水的抽水面在大城市沉,这涉及五分之一的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais ce système de pompage des nappes phréatiques est dénoncé par les associations de protection de l'environnement. - Cet hiver, on a rempli les bassines avec des niveaux historiquement bas, jamais mesurés depuis 20 ans.

但这种水抽系统遭到了环保协会的谴责。- 今年冬天,盆充满了历史低水平,20年来从未测量过。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Israël a frappé de nombreuses stations de pompage, selon l'Unicef.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Alors on appelle cette machine une pompe. C’en est bien une, même si le système de pompage est automatisé.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il s’étend sur plus de 450 mille mètres carrés et dispose de sa propre centrale électrique, d’un système de pompage d’eau pour refroidir les serveurs et d’une intense sécurité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


câblogramme, câblo-opérateur, câblot, cabochard, caboche, cabochon, cabocle, cabomba, Cabombaceae, Cabombe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接