La balle a lésé le poumon.
子弹伤害了部。
C’est du poumon que vous êtes malade.
你不舒服是因为有问题。
Vous devez vous faire une radioscopie des poumons.
您得去做个部透视。
Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.
冰冷的空气像匕首刺击着他的双.
La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于部。
La personne hurle à pleins poumons et n'arrive pas à se réveiller ou à se calmer.
发病的人大声呼喊,不能清醒、无法冷静下来。
Ce gaz affecte les poumons.
这种气体有影响。
Il avait les poumons faibles.
他功能不好。
La tuberculose ouverte du poumon a représenté 45% du total des cas nouvellement diagnostiqués.
开放性结核占所有新诊断病人的45%。
Un véritable cancer du poumon planétaire.
地球如同得了一样。
Les poumons sont des organes pairs.
是成器官。
John Hinckley Jr., alors âgé de 25 ans, fait feu sur le président et le touche au poumon gauche.
时年25岁的约翰·辛克莱向这位总统开了火,打中了他的。
Au printemps,il commence à faire doux, les fleurs embaument l'air, les jeunes filles chantent à pleins poumons sur l'herbe.
天的时候,气候开始温和,花香四溢,年轻的姑娘在草地上纵情歌唱。
Par exemple, les poumons constituent la première cible des nanoparticules inhalées.
例如,部是吸入纳米粒子的主要靶器官。
Elles compromettent le bon développement des poumons et peuvent provoquer des cancers.
这类疾病妨碍儿童部的发育,甚至可以引致症。
Le tabac est la principale cause de cancer du poumon au plan mondial.
在全世界,吸烟是导致的最主要原因。
Notre laboratoire, véritable poumon de l'entreprise, analyse la qualité à toutes les étapes de la fabrication.
我们的实验室,是该公司的真正核心,严格控制在生产的各个阶段的质量。
L'autopsie aurait montré que la balle était passée près du cœur et avait déchiré un poumon.
据说尸体解剖表明,子弹穿过的地方靠近心脏,打穿了部。
Le sulfonate de perfluorooctane peut affecter la maturation des poumons chez les jeunes rats.
于幼鼠来说,全氟辛烷磺酸可能会造成化脓。
En revanche, les décès dus au cancer des poumons ont baissé sensiblement parmi les hommes.
相反,男子死于的比例已大幅度降低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sens l'air qui entre dans tes poumons ?
你能感到你肺里的空气吗?
« Lisons » , m’écriai-je, après avoir refait dans mes poumons une ample provision d’air.
“现念吧!”我喊着,首先深深地吸了一大口气。
Julia ouvrit grand la fenêtre et inspira à pleins poumons l'air doux de la nuit.
朱莉亚把窗户打开,深深地呼吸着夜晚温暖的空气。
La lutte contre la déforestation est également essentielle pour préserver les poumons de notre planète.
反对森林砍伐对保护地球之肺也至关重要。
Et parmi ces batraciens, il y en a un qui est né avec des poumons.
无尾两栖类动中,有一个生下来时有肺部的。
Ça fait du bien aux poumons, mais aussi aux plantes.
对肺部和植都有好处。
Tout d'abord, la silice, en suspension dans l'air, sous forme de particules qui blessent les poumons.
首先是二氧化硅,它以微粒的形式空气中,对肺部造成伤害。
Sa peau marbrée avait une couleur vert pâle et de toute évidence, il hurlait à pleins poumons.
上面斑斑点点,小家伙显然扯着嗓子大喊大叫。
Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.
Hâpy,狒狒头像的罐子,里面装着肺,以及Qébéhsénouf,鹰头像的罐子里装着肠子。
Tandis que les individus respiraient, le liquide emplissait leurs poumons et pénétrait ensuite dans chacun de leurs organes.
呼吸过程中,液体充满肺部,再依次充满各个脏器。
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !
一个有肺的无尾两栖类动,太不真实了!
Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.
你要取出心脏、肾脏、肺。
Ce type est formidable ! répétait Dubois à pleins poumons.
“真是好孩子!”伍德不停地叫嚷。
De la forêt amazonienne, le « poumon vert » de la Terre ?
从亚马逊森林,地球的“绿肺”?
Le Brésil qui déforeste sans états d'âme celle que l'on appelle le poumon vert de notre planète, l'Amazonie.
巴西正毫无顾忌地砍伐地球之肺,—亚马逊雨林。
Ton poumon te fera l’effet d’un poids de cent livres.
你的肺将使你感到是个百斤重的负担。
M.Hyde se recula en laissant échapper un petit sifflement des poumons.
海德先生吃了一惊,不由得后退了一步,嘴里还倒吸了口冷气。
Une odeur de gaz nitreux remplit l’atmosphère ; elle pénètre le gosier, les poumons. On étouffe.
氮气的味道充满大气里,使我们的肺部感到窒息。
Linda Smith, qui était une soigneuse de kangourou, a subi un affaissement du poumon.
琳达-史密斯是袋鼠的看护人,她的肺部被挤压了。
La respiration de Harry était précipitée, haletante, comme s'il n'y avait pratiquement plus d'air dans ses poumons.
哈利好像缺氧一样,呼吸急切而短促。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释