Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检察官来到现场。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。
Le TPIR a désormais son propre Procureur.
前南题国际法庭现在已经有了自己的检察官。
Elle peut aussi saisir le Procureur général.
它可以将案件提交总检察长提起诉讼。
Ma deuxième question s'adresse au Procureur Jallow.
我的第二个题要检察官。
Seize personnes ont été déférées devant le Procureur.
被作为罪犯移交给检察官办公室。
Il aurait été interrogé et aurait vu un procureur.
据说,他在那儿受到讯并见到了一位检察官。
Lesdits objets ou documents sont conservés par le procureur.
这些实物和文件应由检察官办公室。”
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
行此类虚假的转让必需事先得到检察官的书面许可。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该档案还应交给一位主管检察官。
Il est prévu que ces agents voyagent avec le Procureur.
预计这些警卫将担任卫干事,与总检察官一起旅行。
On présume donc qu'ils seront élus après le procureur.
因此,理应在检察官选出之后选举副检察官。
J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs.
在联合检察官题上我也提出了类似提议。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚检察院一步确认。
Je voudrais également remercier le Procureur Moreno-Ocampo pour son rapport.
我也要感谢国际刑事法院检察官莫雷诺-奥坎波先生的通报。
Nous avons pris note des observations faites aujourd'hui par le Procureur.
我们也注意到检察官今天所说的话。
Tout est mis en oeuvre pour élire le Procureur par consensus.
应不遗余力以协商一致意见方式选出检察官。
Cette responsabilité reviendra en grande partie au Procureur et aux juges.
这一责任大都落在检察官和法官肩上。
J'encourage le Procureur à poursuivre ses efforts en ce sens.
我鼓励检察官继续开展这些活动。
Ce comité comprend le Procureur général auprès de la cour de cassation.
该委员会包括最高法院的检察官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, jeunes gens, allez faire la digestion en travaillant, dit gravement le procureur.
“走吧,年轻,去一边干活一边消化消化。”诉讼代重地说。
J’irai moi-même chez M. le procureur général.
我亲自去找总检长先生。”
Par les femmes, je crois ? dit malicieusement le procureur.
“是按照女方叫法吧,我以为?”诉讼代狡黠地问。
Il y avait dans Tholomyès un procureur et dans Courfeyrac un paladin.
在多罗米埃身上蕴藏着一个法,在古费拉克身上蕴藏着一个武士。
Ce n’est pas encore cela, monsieur le procureur du roi, cherchez mieux et plus loin.
“你说得并不全对,检阁下,再仔细想一想。”
Les partages furent bientôt faits, ni le Notaire, ni le Procureur n'y furent point appelés.
他们很快就分掉了遗产,没有公证,也没有代,没有请任何来见证。
Ce mot de procureur réveilla Porthos.
诉讼代这个词提醒了波托斯。
Il reprit : — Et où jugera-t-on monsieur le procureur du roi ?
“那么,那位检长将在什么地方受审呢?”
Il consulta Fouqué sur l’idée d’écrire à M. le procureur général, pour être dispensé de toute visite.
他想写信给总捡长要求禁止一切探望,他就此征求富凯的意见。
Le procureur tendait ses mains et dénonçait la culpabilité, mais sans excuses. Une chose pourtant me gênait vaguement.
检出双手,宣告我的罪行,没有可以宽恕的地方。但是,有一件事使我模模糊糊地感到尴尬。
Et j'ai essayé d'écouter encore parce que le procureur s'est mis à parler de mon âme.
我试图再听听,因为检说起我的灵魂来了。
Selon elle, des internautes ont peut être interprété le silence du procureur comme la preuve d'une enquête en cours.
在她看来,某些网民可能将检的沉默解成了一项表明正在展开调查的证据。
Comme l’avait dit le procureur du roi à madame Danglars, Valentine n’était point encore remise.
正如检告诉腾格拉尔夫的,瓦朗蒂娜还未复原。她疲惫虚弱,对她来说躺在床上跟坐牢没什么两样。
Elle a été requise par le procureur.
是检要求的。
Il l'a redit aux procureurs de Madrid.
他向马德里检重复了一遍。
Il doit être traduit devant le procureur aujourd'hui.
他将于今天被带到检面前。
On va déposer plainte, qu'on va adresser au procureur de la République.
我们将提出申诉,我们将向检提出申诉。
Les huit diocèses de Pennsylvanie sont convoqués par le procureur fédéral de Philadelphie.
费城联邦检传唤了宾夕法尼亚州的八个教区。
Le suspect a bien abordé directement la fillette dans un square, selon le procureur.
据检称,嫌疑直接在广场上接近了女孩。
L'ancien président a aussi critiqué plusieurs fois le procureur en charge de l'affaire.
这位前总统还多次批评负责此案的检。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释