有奖纠错
| 划词

Il est notamment soupçonné d'avoir fait installer un raccordement en eau illégal dans son ranch10.

司法局长称,对古铁雷斯先生目前还在进行多起调查,包括有指控他的牧场有非法水管连接。

评价该例句:好评差评指正

Les joints des tubulures doivent être brasés ou constitués par un raccordement métallique de résistance égale.

铜管接头必须使用铜焊或用相同强度的金属联接。

评价该例句:好评差评指正

Le raccordement au réseau électrique s'était fait trois ans auparavant.

行道是用混凝土制的葡萄园桩子修建的,道路的状况还不错。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des activités rendues possibles par le raccordement de données, en Australie, sont exposées plus bas.

下文将说明澳大利亚开展的数据连接活动。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième domaine prioritaire est celui du raccordement et de l'accès local à un coût abordable.

第三重点领域是地方级的低成本联网和使用。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau fonctionne dans neuf pays et 35 autres pays sont en cours de raccordement.

网络已在9国家运行,还有35国家正在连网。

评价该例句:好评差评指正

Le raccordement aux réseaux électroniques est en progression rapide dans toutes les régions du monde.

世界各地的电子联网都正迅速加快步伐。

评价该例句:好评差评指正

Pour certaines catégories de consommateurs, comme les ménages pauvres, le raccordement pourrait être partiellement subventionné.

对贫穷家庭等某类型的消费者的供电可以提供部分补贴。

评价该例句:好评差评指正

Cela supposait aussi de solides fondations institutionnelles et un raccordement approprié aux processus budgétaires nationaux.

它们还需要有坚实的机构基础,同时必须和国家预算适当地结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du raccordement des réseaux informatiques aux réseaux internationaux doit bénéficier d'une attention particulière.

应当意计算机网络与国际信息网络连接问题。

评价该例句:好评差评指正

Projet de raccordement de l'Azerbaïdjan au réseau d'information sur les utilisations pacifiques de l'énergie atomique.

关于将阿塞拜疆列入和平利用核能信息系统的项目。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, 50 pays sont reliés au réseau et 19 autres sont en cours de raccordement.

目前有五十国家已完全上该网络操作,另有19国家正在处于接通的过程中。

评价该例句:好评差评指正

Environ 70 % des écoles n'ont pas d'installations d'assainissement adéquates ou de raccordement à l'eau potable.

大约70%的学校没有充分的环境卫生设施和安全的水供应。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'on souligne lorsqu'on demande « le raccordement permanent de la bande de Gaza et de la Cisjordanie ».

关于“在加沙地带和西岸之间建立永久性实体联系” 的呼吁更是突出了这点。

评价该例句:好评差评指正

Certains projets prévoient un raccordement au réseau, mais la plupart sont orientés vers les services énergétiques en milieu rural.

虽然有并网的可再生能源项目,但这方面的业务主要还是向农村能源服务倾斜。

评价该例句:好评差评指正

2cossesà vis pour le raccordement électrique, le fil d'antenne et lebouchonétanche permettant la liaison avec le servo du ballast.

2电气连接螺丝端子,天线线和密封, 与镇流器伺服连接的上限。

评价该例句:好评差评指正

Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.

建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与卡拉奇的广域网。

评价该例句:好评差评指正

La construction des lignes à haute tension représente la partie la plus coûteuse du raccordement au réseau.

在联网方面,建造传输线的费用最多。

评价该例句:好评差评指正

Cette épreuve détermine l'intégrité des joints des piles et des batteries et celle des raccordements électriques internes.

本试验评估电池和电池组的密封完善性和内部电连接。

评价该例句:好评差评指正

Les vols et les raccordements illicites ont été ramenés à à peu près 15 % de l'énergie fournie.

非法接驳以及偷水现象已经减少至供水量的大约15%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线, 等误差图, 等洗流曲线, 等闲, 等闲视之,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Une boite de jonction d’abord, indispensable au raccordement électrique de l’installation.

首先是线盒,它是安装不可或缺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Tous les opérateurs viennent faire des raccordements.

- 所有运营商都来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Voici le poste de raccordement de leur immeuble, où chaque habitant est connecté.

这里是他们大楼站,每个居民都在这里

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Sur le toit de cette maison, les derniers raccordements viennent d'être faits.

- 在这座房子屋顶上,最后刚刚完成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La faute à l'absence totale de connexion malgré son raccordement à la fibre optique.

尽管到光纤,但完全没有故障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face à la demande grandissante de raccordement, la majorité des interventions est sous-traitée.

面对日益增长需求,大多数干预措施都是分包

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est la mairie d'Ouvéa qui a offert le terrassement du terrain et le raccordement à l'eau et à l'électricité.

- Ouvéa 市政厅提供了土地梯田和水

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un terrain plat avec un raccordement facile au réseau électrique tout proche et une production d'énergie non polluante.

- 平坦土地,到附近网和无污染能源生产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mis en service le mois dernier, ce raccordement permet au golf de moins consommer d'eau brute puisée dans la rivière.

- 该于上个月投入使用,使高尔夫球场能够消耗更少从河里抽取原水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

En cause, les travaux inachevés de mise en conformité des hôtels, notamment pour le raccordement au système d'évacuation des eaux usées.

有问题是, 使酒店符合标准未完成工作,特别是与废水排放系统

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Après une visite du Nautile fin mars pour les derniers raccordements, BathyBot ouvrira les yeux début avril pour une mission qui devrait durer 10 ans.

在三月底参观Nautile以进行最后后,BathyBot将于四月初睁开眼睛,执行为期10年任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a une explication: le raccordement à la fibre est confié le plus souvent à des techniciens autoentrepreneurs, pas toujours formés.

有一种解释:光纤通常委托给个体技术人员,他们并不总是受过培训。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2023年4月合集

Et face à la recrudescence des vols et des raccordements illégaux, le pays a décidé de mettre en place une police de l'eau pour surveiller le réseau de distribution.

面对盗窃和非法死灰复燃,该国已决定设立水警来监控配水管网。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le raccordement du rail à différents modes de transport comme le tramway, l'automobile électrique ou le transport actif comme le vélo ou la marche va nécessiter de redessiner le modèle des gares.

如果铁路线路与其他交通方式,比如有轨车,动汽车或主动运输(如骑自行车或步行),那么则需要重新设计车站。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sur des durées longues, cette solution de raccordement en froid urbain est plus rentable que d'avoir des installations sur site que l'on doit changer tous les 10 ou 15 ans.

- 长期来看,这种区域供冷解决方​​案比在现场安装必须每 10 年或 15 年更换一次设备更有利可图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a un an tout juste, des anomalies ont été détectées tout près du raccordement avec le circuit primaire, à un endroit où les tuyaux forment un coude.

就在一年前,异常被检测到非常靠近与主回路处,在管道形成弯曲地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

De quoi mener en priorité les travaux chez les 23 000 foyers aux raccordements non conformes, ceux qui déversent parfois à leur insu l'eau des toilettes ou de la douche dans le fleuve ou ses affluents.

足以在 23,000 户不合规家庭中优先开展工作,这些家庭有时会在不知不觉中将厕所或淋浴间水倒入河流或其支流中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Alors pour éviter ces désagréments, le gendarme des télécommunications lance un état des lieux dans lequel sont nommées noir sur blanc les entreprises qui gèrent les réseaux avec le plus d'échecs de raccordement et de pannes.

因此,为了避免这些不便,信宪兵队启动了一个清单,其中以黑白两色命名管理故障和故障最多网络公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

En France, le plan très haut débit prévoit le raccordement de l'ensemble du territoire à la fibre optique d'ici 2025. - K.Baste: Des taux qui flambent, des transactions qui diminuent... Les ventes aux enchères interactives semblent booster l'immobilier.

- 在法国,超高速计划规定到 2025 年将整个领土到光纤。 - K.Baste:利率飙升,交量下降… … 互动拍卖似乎提振了房地产。

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

Parmi les projets de connexions internationales du réseau français, le rapport juge que la «première priorité» est la desserte de Strasbourg (achèvement dans les temps de la première phase du TGV Est et raccordement avec l’Allemagne .)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子, 等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接