C'est un homme sans famille et il se sent seul.
他是没有家人,他感觉很孤单。
On sent le gaz à plein nez.
我们闻到一股冲鼻煤气味。
Ce crabe est délicieux, ça sent bon !
螃蟹很好吃,闻起来!
Il se sent en sécurité chez lui.
在家他感到有安全感。
Comme ce fromage sent bon !
这奶酪怎么能那么呢!
Il ne se sent pas dans son assiette.
他身体不适。
Il se sent mal.
他感到不适。
Il se sent fatigué.
他感到疲乏。
Elle sent une odeur agréable.
她闻到一股好闻气味。
Il sent une vive douleur.
他感到一阵强烈疼痛。
Notre appétit satisfait, le besoin de sommeil se fit sentir.
我们吃饱饭后,睡意强烈地袭来。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉不到。
Le lion ne se sent plus roi?
雄狮再无法?
Je veux quelque chose qui sent bon peut-être.
我想要闻上去比较一点东西。
Cela ne sent pas bon. Cela sent mauvais.
〈转义〉〈口语〉这事看来不妙。这看来很有问题。
Il quitta la pièce, tant il se sentait honteux.
他离开了房间, 因为他实在羞得无地自容。
Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.
帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构反应。
Comme c’est agréable de barboter dans l’eau qui sent bon le savon !
在肥皂泡沫喷水里玩耍是件多么惬意事情啊!
Chien au chenil aboie àses puces, chien qui chasse ne les sent pas.
待在狗窝里狗冲着跳蚤狂吠,在外狩猎狗却感觉不到。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首先要做到识货,然后才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça sent bon... Ah ouais, ça sent super bon !
很好… … 对,着很香!
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
然而不出两月,侯爵就感到了它的好处。
Mon ami ne se sent pas bien.
我的朋友感觉不舒服。
On vit dans cette cabane qui sent mauvais.
我们住在这来很臭的小屋里。
Alain : Tu te sentiras mieux si tu changes tes habitudes alimentaires.
改变一下你的饮食习惯,你就会(感觉)好多了。
De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.
另外,单身狗们也会觉得很受伤。
On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.
可以到橘子和焦糖的香味。
Avec la nouvelle technologie, on ne sent pratiquement rien.
有了新的技术,我们基本上什么都感觉不到。
Malheureusement Laurent au départ, il se sent pas scénariste.
不幸地是劳伦离开了,他觉得自己不是。
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
时间越临近,我就越感到幸福。
Clairement ici on sent bien ce qui anime l'auteur.
显然,在这里我们感受到了的活力。
Quelle branche dédaigne-t-on quand on se sent tomber ?
人在感到自己要摔倒时,还能藐视什么样的树枝吗?
Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.
没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。
Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.
渐渐地,在这巨大的城市,我开始觉得很适应了。
Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.
我现在感觉没有穿衣服似的。
Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?
面对他们的时候,您是不是觉得会有一种责任感呢?
Je ne suis pas à la hauteur. Je le sais qu'il sent.
我还没有这能力,我知道,他能感受到。
Tes parents t'ont-ils déjà fait sentir coupable en utilisant cette phrase ?
你的父母曾经用这句话让你感到内疚吗?
Il lança un regard mauvais à Harry qui sentit ses joues s'embraser.
马尔福说着,斜眼看着哈利,哈利感到自己脸上火辣辣的。
Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.
他到处来去,说他到了生人的味道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释