L'Australie a initié un nouvel agenda social décisif basé sur une coalition sociale.
澳大利亚在社联盟基础上提了一项强有力社议程。
Avec l'économie, les valeurs sociales et l'action sociale se sont aussi mondialisées.
除了经济之外,社价值和社行动了全球化情况。
Le Conseil national de l'assurance sociale (RFV) administre l'assurance sociale au niveau national.
国家社保险局管理全国社保险。
L'occupation étrangère constitue un obstacle de taille au développement social et à l'intégration sociale.
外国占领极大地妨碍社发展和社融合。
Soutien à la coopération Sud-Sud pour favoriser l'élaboration de politiques sociales et le développement social.
支助南南在社政策和社发展方面合作。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要社不平等象摧毁人类社完整性。
Enfin, les innovations portent sur l'institution du bilan social et la création d'un référé social.
最后,根据法规,必须公布社福利状况,并设立社临时救助程序。
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée a), remplacer « problèmes sociaux » par « problèmes de développement social ».
在预期成果(a)下,将“社问题”改为“社发展问题”。
Le financement du développement social est essentiel.
为社发展筹资是必不可少。
Cependant certaines objections sociales demeurent à cet égard.
但是在这方面,社上还存在一些反对意见。
Le sport contribue au développement économique et social.
体育有助于经济和社发展。
Les thèmes régionaux, sociaux et religieux étaient abordés.
文化培训还涉及区域、社和宗教问题。
Elle favorisait l'égalité sociale et le développement.
它促进社平等和发展。
C'est de plus un problème social grave.
它是一个严重社问题。
Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.
为18 650名残疾妇女提供了社、文化和娱乐性康复训练。
Elle comportait aussi des garanties juridiques, sociales et économiques.
这项法律还提供了法律、社和经济保障。
Le troisième principe est l'intégration sociale et économique.
第三原则是社和经济融合。
La crise financière a créé de graves difficultés sociales.
财政危机对社政策造成了严重困难。
L'investissement public dans le domaine social est insuffisant.
社方面公共投资是不充分。
Toutes les sociétés connaissent des fractures, sociales, religieuses, ethniques.
所有社里,社、宗教和种族都由不同部分组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Incomplète, soit ; mais sublime. Elle a dégagé toutes les inconnues sociales.
不全面,当然,多么卓绝。它揭穿了社会上一切黑幕。
À mort les bourgeois ! vive la sociale !
“打倒资产阶级!社会主义万岁!”
Ils viennent de tous les groupes sociaux.
他们来自每一个社会群体。
Surtout, une crise sociale majeure se développe.
最重要,一次重社会危机正在形成。
Bref, sur internet, sur les réseaux sociaux.
总之,互联网、社交网要用介词sur。
Aujourd'hui, le mot signifie « pagaille, désordre social » .
今天,这个词意思 " 混乱,社会混乱" 。
La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.
不同社会人群情况也不同。
Mais la table reste un espace de discrimination sociale.
饭桌仍然社会歧视地方。
Cette pratique se retrouve dans toutes les catégories sociales.
这种现象广泛出现在社会各个阶层。
D’ici là, on vous attend sur les réseaux sociaux.
从这时候开始,我们正在网上等。
Tu peux nous retrouver sur les réseaux sociaux aussi.
同样也可以在社交媒体上找到我们。
Entre temps, on consulte les réseaux sociaux non stop !
在这之间,我们不停地看社交媒体!
Et chaque groupe social avait son type de chasse.
每个社会群体都有自己狩猎方式。
Vive la sociale ! à mort les bourgeois ! à mort !
“社会主义万岁!打倒资产阶级!”
Prospérité sociale, cela veut dire l’homme heureux, le citoyen libre, la nation grande.
社会繁荣指幸福人、自由公民、强国家。
Les structures sociales s’effondrent. Personne n’appartient à un univers donné.
社会结构崩塌了。没有人属于一个确定环境。
C'est une administration qui se sépare du corps social.
这一个远离社会整体政府部门。
C'est un magazine sportif utile... pour sa vie sociale ! !
这一本有用运动杂志...对于他社交生活来说!!
C’est l’incessante intervention de la divinité dans la vie sociale.
这也神对社会生活不断干涉表现。
Vous pouvez aussi retrouver Laurane sur les réseaux sociaux, YouTube, Instagram.
还可以在社交网络、YouTube、Instagram 上关注劳兰。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释