有奖纠错
| 划词

J'ai une dent qui me taquine.

我有一只牙隐隐作痛。

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien taquiner sa petite sœur.

很喜欢逗小妹妹。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il risque de se faire taquiner par ses nouveaux copains dans l’armée.

否则,在军队里可能会同伴戏

评价该例句:好评差评指正

Elle le taquine en permanence.

她不断地拿

评价该例句:好评差评指正

Il tousse, cela me taquine.

咳嗽了, 这使我有点担心。

评价该例句:好评差评指正

Les petits veaux ont faim, et on se taquine un peu. Ils attendent Barbamama avec impatience.

小牛们都饿了,们一边互相嬉闹,一边不安分等着巴巴妈妈。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Je vois que tu me taquines.

我看你在捉弄我。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle ferait le saut, parbleu ! mais, jusque-là, elle entendait ne pas être taquinée.

,她的事已到了崩溃的边缘,但即使如此,不到最后的关头,她仍无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est rien de plus qu'une légère bruine qui vous taquine les épaules.

只有绵绵细雨轻抚着你的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il m'a jeté un sort, professeur Dumbledore, pourtant, je n'avais fait que le taquiner.

“他对我使用魔法,邓布利多教授,我只不过逗了逗他。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, il faut savoir que les Français adorent se taquiner.

那么,应该知道法国人喜欢互相开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La politesse c'est de taquiner, c'est d'aller chercher l'autre.

礼貌就开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et justement, si on te taquine, c'est qu'on t'aime bien.

有人跟你开玩笑,这恰恰因为人们很喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais d'ailleurs, les Français se taquinent entre eux non ? Avec ces fautes...

法国人还会就这些错误彼此戏弄?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oh, je te taquine! Voici le top 4 sur l'invention du train.

哦,我在逗你玩呢!以下关于火车发明的四件事。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin qui aime bien taquiner papa.

布雷杜我家的邻居,喜欢捉弄爸爸。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.

“我们的关系还没有亲密到这个地步。”我试图逗逗凯拉,于这么说道。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça me taquinait… Eh bien ! Lantier a filé de chez François.

这次我可放心了… … 真的!朗蒂埃已经离开弗郎索瓦的酒店!”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Monsieur Blédurt, c'est notre voisin, papa et lui, ils aiment bien se taquiner l'un l'autre.

布雷杜,我们的邻居,爸爸和他喜欢互相戏弄对方。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je taquine la truite! Je te parie qu’on va rien attraper avec moi, tu vas voir.

我在逗鳟鱼玩呢! 我敢打赌,我在这里什么也抓不到,你看吧。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous me concluriez un marché pour la fin du mois ; mais n’en dites rien aux Cruchot, ça les taquinerait.

你可以买月底的期货;可不能让克罗旭他们知,他们会不高兴。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu très mal à l'aise lorsque les autres te taquinent, ou es-tu gêné lorsque tes amis se moquent de toi ?

当别人取笑你时,你否感到很不自在,或者当你的朋友取笑你时,你感到尴尬?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Moussou Taquin. Qui n’arrête pas de me taquiner.

穆苏预告片。谁一直逗我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On rigole, on joue ensemble, on se taquine, on taquine un peu tout le monde aussi.

- 我们笑,我们一起玩,我们互相取笑,我们也取笑每个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La boule, on aime la jouer presque autant qu'on adore taquiner son adversaire.

球,我们喜欢打球,就像我们喜欢戏弄对手一样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa, je t'ai déjà dit de ne pas taquiner ton frère.

佩奇,我和你说过的不要逗你弟弟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de, en finir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接