有奖纠错
| 划词

Nous consacrons trop de temps aux généralités.

我们在泛泛而谈上花的时间太多。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取及时的行动。

评价该例句:好评差评指正

Les deux doivent intervenir en même temps.

必须同时对这两方面作出修改。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra du temps pour remporter cette victoire.

取得这一胜利时间。

评价该例句:好评差评指正

Nos États doivent donc évoluer avec le temps.

我们各国必须随着时代变化。

评价该例句:好评差评指正

Résoudre cette question demande évidemment beaucoup de temps.

当然,处理这个问题很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela demandera du temps et des efforts.

所有这一切均时间和努力。

评价该例句:好评差评指正

Et actuellement, nous vivons des temps particulièrement difficiles.

现在是特别具有挑战性的时代。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus seront transmis en temps utile.

在适当时有关结果。

评价该例句:好评差评指正

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 悬浮物的时间加权平均浓度。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de ces réseaux prendra du temps.

拆散这些网络时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle conservera cette fonction pendant un certain temps.

在一段时间中仍有必

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera beaucoup de temps et d'efforts.

这是一项费时费力的工作。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'économiser votre temps, je serai bref.

为了节省时间,我简短地谈谈。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, cette perception peut changer avec le temps.

当然,这种看法随着时间的推移会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles font généralement perdre beaucoup de temps.

过这些检查站时常常会有严重拖延。

评价该例句:好评差评指正

Combien de femmes immigrantes travaillent à temps partiel?

有多少移民妇女涉及非全时就业?

评价该例句:好评差评指正

Ces repos sont rémunérés comme temps de travail.

这些休息如同工作一样是付工资的(见第132条)。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons en des temps troublés et éprouvants.

我们生活在非常艰难和动荡的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Nous verrons comment cela évoluera avec le temps.

我们随着时间的推移而看到这种情况的发展,但我再说一次,显然我们不能处理所有的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme, décahydrate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Tu es tellement en avance sur ton temps.

那么的超前、尚。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

On perd un temps fou à chaque fois !

我们每次都在浪费间!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En souvenir du bon vieux temps ?

看在以往的情分上?

评价该例句:好评差评指正
法语初级

Vous restez encore quelque temps là-bas ?

你们还要在那里呆一段间吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou, Léo! Il est temps de rentrer.

卡由,雷欧!该回去了!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oh oui! Nous nous parlons tout le temps.

哦对!我们一直在聊天。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册 视频版

À pied ! Tu mets combien de temps ?

走着去!你准备花多长间?

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Pourquoi tu as dit " juste à temps" ?

你为什么要说来得候呢?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Allez, assez perdu de temps, en avant.

走吧,浪费足够多间了,前进。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai fait des séances, dans le temps.

我做一些活动。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Vous deux, ne perdez pas vos temps!

你们两个,抓紧间!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Alors on ne perd pas de temps.

那么,我们不浪费间了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! tu perds ton temps, ma mignonne.

啊!你这糟蹋间,我的小妞儿。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ça prend du temps pour se rendre là-bas.

去哪儿太费间了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

La vieille ne perdit pas de temps.

老妇人没有浪费任何间。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et maintenant il est temps de rentrer, chéri.

亲爱的,现在到回家的间了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(上)

On met combien de temps à cette heure-ci ?

候搭计程车过去要花多少间呢?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Nous descend tous les deux en même temps.

我们两个人一起滑下去。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Tu as un comportement étrange depuis quelque temps.

最近你有点反常啊。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Pourtant, c'était le temps De nos premiers amours.

,那我们初恋的间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant, décarburante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接