有奖纠错
| 划词

Nous commençons donc dans un premier temps par de grandes expositions déjà existantes, différentes, colorées, afin d’attirer le public et introduire dans le même temps différents langages artistiques.

故此我们在第一时间以一个现成色彩丰富大型展览作开始,希望藉此吸引公众时亦能介绍艺术语言。

评价该例句:好评差评指正

La broderie, par la méthode irrégulière, recherche le sens stéréoscopique des images et celui des couleurs, pour exprimer à la fois le charme artistique de la lumière et celui des images.

乱针绣在长短“乱”针重叠中表现出物体明暗和色彩变化,十分讲究形象立体感及丰富色彩韵律,显示出光影艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Duprez, Dupuis, Dupuytren, duquel, Duquesne, Duquesnoy, dur, durabilité, durable, durablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai envie de m'exprimer avec plein de couleurs.

我想用表达自己。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un plat rempli de couleur, c'est mignon, c'est très beau.

这是一道菜,很可爱很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

François : Et celui-ci ? Qu'est-Ce que tu en penses? Celui avec les points colorés.

弗朗索瓦这个呢?你觉得怎么样?带有圆点这幅。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’ai choisi ce tissu aussi très coloré et ce vert que je trouve assez beau et original.

我选择了这种布料和这种绿,我觉得很漂亮,很新颖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce havre de verdure, paradis des chats, offre chaque été une explosion de couleurs et de saveurs.

这个绿树成荫天堂是猫天堂,每年夏天都会呈现出和风味。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durand, durangite, durango, durant, Duranta, Duranti, Duranty, duranusite, Duras, duratif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接