有奖纠错
| 划词

Revêtements architecturaux, revêtements anticorrosion et re-peinture du navire, et d'autres produits également reçu un certain nombre de bourses dans le monde et le monde de certification.

建筑涂料、重防蚀涂料涂料等系列产品还获得多项世界奖项世界认证。

评价该例句:好评差评指正

Les articles identifiés jusqu'à présent sont pour la plupart des véhicules lourds, mais comprennent également des vaccins vétérinaires, des pompes anticorrosion, des produits chimiques, des respirateurs et du matériel d'essai et de contrôle.

至今所发现的货审查清单上的品大多是重型车辆,但也包括动疫苗、防腐泵、化学品、呼吸器以及测试与控制设备。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du cadmium comme revêtement anticorrosion et dans les pigments et les stabilisants est maintenant interdit dans les pays d'Europe du Nord, bien que certaines quantités de cadmium soient encore utilisées à cette fin dans d'autres pays.

家中现在已经禁止将镉用作抗腐蚀镀层用于颜料与稳定剂中,尽管在其他家中仍将镉用于上述目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不燃体, 不燃液, 不染体, 不让步的, 不让步的(政治上), 不让反对派开口, 不让田地荒芜, 不热烈的谈话, 不人道, 不人道的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月

Il va permettre d'améliorer la résistance à l'eau et d'avoir une peinture plus résistante aux coups d'éponge ou d'empêcher l'eau de rentrer en contact avec le support, comme pour une peinture anticorrosion.

- 将有可能提高水性, 并获得更海绵吹打或防止水与支撑接触,如防腐蚀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不日之内, 不容, 不容辩解的行为, 不容抵赖, 不容分辩, 不容分说, 不容怀疑, 不容置辩, 不容置辩的, 不容置辩的论据,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接