有奖纠错
| 划词

Sexual Rights Initiative (SRI) précise que les Hijras, les Kothis et autres hommes «efféminés» sont souvent exposés aux enlèvements, arrestations arbitraires, détentions, brutalités et viols collectifs par les membres des forces de répression et les voyous locaux.

权利倡议(SRI)指出,两性人、变性人和其他“带女人气”的男人经常遭到执法机构和当地暴徒意逮捕、拘、殴打和轮

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, dans le cadre de la répression de l'insurrection, assimilée à la lutte contre le terrorisme, les deux camps ont perpétré des agressions contre les meti (hommes efféminés ou transsexuels) : selon les témoignages, les maoïstes les enlevaient et la police profitait de l'environnement antiterroriste pour les attaquer, dans le cadre d'opérations de « nettoyage » de la société népalaise.

泊尔,关于恐怖主义的打击叛乱运动双方都攻击meti(女性化男子或变性人),据报道毛派分子meti, 警察则利用反恐的环境攻击meti,视为对泊尔社会的“清洗”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不饱和键, 不饱和聚酯树脂, 不饱和溶液, 不饱和三中心重排, 不饱和酸, 不饱和烃, 不饱和脂肪酸, 不饱症, 不保暖的, 不保证的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合集

Vedette jugée trop efféminée, cheveux colorés, trop occidental, pas assez chinois: interdit de petit écran ou de réseaux sociaux.

明星认为太女性化,染发,太西方,不够中国:禁止在小屏幕或社交网络

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est un signe que le monde est prêt : un homme qui faisait de la cosmétique il y a 5 ans, était un homme stigmatisé, beaucoup plus efféminé qu’aujourd’hui.

这是一迹象,表明世已经准备好了:一5年前做化妆品的男人,是一名化的男人,比今天更加女性化。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cependant, le film ne s'empêche pas d'entretenir, au moins avec le personnage de Michel Serrault, la caricature classique de l'homme efféminé et précieux, incapable de tartiner une biscotte comme un vrai bonhomme.

然而, 这部电影并没有阻止自己,至少在米歇尔·塞罗(Michel Serrault)这角色,维持了一女性化而珍贵的男人的经典漫画,无法像真正的男人一样举杯。

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

En plus, il est un peu efféminé, ça te dépaysera pas trop. Tu vois ce que j'veux dire ou pas ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不卑不亢, 不备, 不比, 不必, 不必紧张, 不必惊慌, 不必卧床的, 不必细说, 不必要, 不必要的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接