有奖纠错
| 划词

Grâce à ce “façonnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.

通过这“压力脉冲成形”,并且因为加速部分更加有效,个抛射体可达到更高的速度。

评价该例句:好评差评指正

La Division des approvisionnements mettra aussi l'accent sur le façonnage des marchés, à l'échelon mondial et national, pour les produits de base essentiels au programme et sur la garantie de l'approvisionnement aux bénéficiaires au niveau communautaire.

供应司还将着重在全球塑造关键方案商品市场,帮助确保向社区受益方作出交付。

评价该例句:好评差评指正

Il forme des spécialistes de niveau supérieur au travail et au façonnage des fourrures et peaux brutes, à la confection de modèles en fourrure et en cuir, de vêtements et chaussures typiques, à la production de modèles d'art décoratif et appliqué.

该学院培养毛加工整修、毛革样品、民族服装鞋子的缝制以及装饰性艺术品生产方面的高等教育专业人才。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les plus notables, citons près de 700 Écoles dites « Dasktkari » (broderie, et autres arts de la couture) - établissements de formation professionnelle destinées aux femmes les plus démunies, et proposant des cours de façonnage, de coupe et de fabrication de vêtements, de broderie à la main et à la machine, ou encore de tricot.

其中特别引人注目的是开办了将近700所Dasktkari (刺绣等技术)学校,为穷困妇女提供职业培训,课程包括服装裁剪、打样缝纫;手工刺绣编制;机绣,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


酬报, 酬报某人的劳动, 酬报某人的协助, 酬宾, 酬唱, 酬答, 酬对, 酬金, 酬劳, 酬谢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高级法语听说教程

Ensuite c’est la division et le façonnage, étapes généralement mécanisées.

然后是分割和整形,一般都是机械化步骤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Le façonnage aussi, le toucher de pâte du boulanger.

形状也一

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Le façonnage est sensuel, le toucher de la pâte est sensuel.

造型是性是性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Broderie, ponçage, façonnage du cuir, il ne reste plus que quelques jours pour finir lampes, sacs, vases et autres - des modèles imaginés et conçus en duo.

刺绣、打磨、皮革塑形,只剩下几天时间来完成灯、、花瓶和其他——想象和设计成双人模型。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


稠度系数, 稠度仪, 稠度指数, 稠厚, 稠糊, 稠化的, 稠环, 稠混凝土, 稠李, 稠密,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接