有奖纠错
| 划词

Bien que ce pourcentage ait été majoré, l'école d'infirmières absorbe 75 % des étudiantes.

尽管为女子保留30%床位已经有所增加,但Kamuzu学院录取学生中75%为女生。

评价该例句:好评差评指正

La personne isolée peut prétendre au montant de base majoré de 50 %.

单向个人可以申领基本数额再加50%。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci n'est pas autorisé à majorer ces coûts, sauf dans certains cas.

除某些情况以外,不允许采取总公司提高费用金额做法。

评价该例句:好评差评指正

Techmation demande une indemnité correspondant aux 20 % restants du prix du contrat majoré.

Techmation要求偿提高合同价其余20%。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

人要求偿这两个数额之间差额,加上累计利息。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certains services deviendront payants, et des tarifs majorés seront appliqués aux non-résidents.

此外,将就以前免费提供服务采用新各种收费办法,而且非居民费将高于居民费。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la double traduction - préliminaire puis, « officielle » -continue de majorer les coûts.

然而,先初步然后“正式”两次翻译始终一个费用因素。

评价该例句:好评差评指正

Engineering-Science a également tenté de majorer le montant réclamé au titre des «cautions» et des intérêts.

Engineering-Science还提出要提高有关“押金”额及其有关利息额。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les rémunérations minimales doivent être majorées d'une indemnité exceptionnelle de 5 % de leur montant.

最低工资必须以5%特殊补贴形式加以增长。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes des contrats d'affrètement, c'était à elle qu'incombait le paiement des primes d'assurance majorées.

根据租船合同,Vela要负责承担增加保险费。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Comité «E4» recommande de majorer le montant de l'indemnité initialement allouée au requérant «E4».

合并“E4”类小组建议调整原裁定偿额,调整后“E4”类建议偿额增加。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une assurance peut être souscrite, elle aura invariablement pour effet de majorer sensiblement le coût du crédit.

如果可购置保险,那么必定又会大大增加信贷成本。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, jusqu'à l'élimination des « anciens arriérés », les « nouveaux arriérés », qui seraient majorés, augmenteraient.

因此,在“以前欠款”消除之前,收取利息“新欠款”会越积越多。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Comité a rectifié l'erreur du formulaire de réclamation «E» révisé en majorant le montant demandé de USD 30 001.

小组因此改正了修订“E”类表中所包含这项计算错误,将额增加了30,001美元。

评价该例句:好评差评指正

Comment l'efficacité de la formation de courte durée est-elle majorée et enracinée dans les réseaux nationaux, régionaux et internationaux?

对短期需求支持如何能符合和补充对能力建设长期要求:短期培训效力如何延伸并融入国家、区域和国际网络?

评价该例句:好评差评指正

Cela l'oblige à passer par des intermédiaires qui majorent énormément le prix des produits nécessaires pour offrir leurs services.

因为被迫通过中间商寻找保障服务所需产品,使价格被抬升了很多。

评价该例句:好评差评指正

On lui a précisé que ces accords prévoyaient le remboursement des coûts effectifs majorés de 14 % pour frais administratifs.

委员会还获悉,分摊费用按照实际成本另加14%行政管费计算

评价该例句:好评差评指正

En outre, les redéploiements majorent les coûts globaux en réduisant les taux de vacance de poste.

此外,由于减少了空缺率,重新安排工作增加了总体开支。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il conviendrait de majorer le taux de contribution des pays en développement très dynamiques.

例如,应按照较高比率向经济迅速发展发展中国家分派摊款。

评价该例句:好评差评指正

Cette prestation, servie aux nouveaux immigrants handicapés, équivaut à une pension d'invalidité majorée de l'allocation d'aide à la personne.

这项支付给残疾新移民福利金相当于残疾恤金加上补贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tenture, tenu, ténu, tenue, tenue de route, ténuirostres, ténuité, tenure, tenuto, teocalli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

Libre aux conseils municipaux de la majorer ou non.

市议会可以自由增加或不增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Du coup, les risques sont majorés.

结果,风险增加了。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le risque de séisme majoré d'une centrale est calculé à partir d'un séisme " de référence" , c'est-à-dire le séisme le plus

电厂增加的地震风险是根据 " 参考 " 地震计算的,即该地区已知的最强地震。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

20. Vous voudrez bien assurer la marchandise pour une valeur correspondant au montant de la facture majoré de...%. La prime sera payable par le consignataire.

20.请按… … 金额加上… … %加以保险,保险费由收货人承担。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第一

Et puis un jour j’ai vu un évêque. Monseigneur qu’on appelle. C’était l’évêque de la Majore, à Marseille. C’est le curé qui est sur les curés.

一天,我一个主教。大家都称他做‘主教大人’。那是马赛马若尔教堂的主教。他是一些神甫头上的神甫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le tarif majoré à 45 euros ne concerne que 5 % des voitures à Lyon, des véhicules peu répandus qui pèsent près de 2 t.

增加的 45 欧元仅涉及里昂 5% 的汽车,这些汽车使用不广泛且重量接近 2 吨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

En échange de cette obligation, la loi prévoit que les assureurs ne peuvent majorer le prix de l’assurance pour les femmes ou pour les malades.

作为这项义务的交换,法律规定,保险公司不得提高妇女或病人的保险价格。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les saisonniers sont embauchés en contrat d'intérim, souvent pendant 2 mois, payés jusqu'à 2000 euros net par mois grâce aux primes de nuit et aux dimanches majorés.

季节性工人以临时合同聘用,通常为期 2 个月, 由于夜间奖金和周日加班, 每月净薪高达 2,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un décret du gouvernement, publié hier dans le " Journal officiel" , donne la possibilité aux maires de majorer encore la taxe d'habitation pour les résidences secondaires: jusqu'à 60% d'augmentation.

昨天在《官方公报》上发布的一项政府法令,让市长们有机会进一步提高第二套住房的住房税:最高增幅达 60%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Certaines marques prétendent offrir une voiture à 100 euros par mois, mais avec un 1er loyer extrêmement majoré.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Résultat: seuls 125 000 retraités actuels verront leur pension majorée du montant maximum de 100 euros.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


téphritique, téphritoïde, téphrochronologie, téphroïte, téphromalacie, téphromyélite, tephrosanthe, téphrosie, téphrowillemite, tepic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接