有奖纠错
| 划词

C'est une occasion en or! Profites-en!.

个难得机遇!可要抓紧啊!

评价该例句:好评差评指正

Si la parole est d'argent, le silence est d'or.

开口银,沉默金。

评价该例句:好评差评指正

La parole est d'argent mais le silence est d'or.

沉默金,银。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

个心地善良人。

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé la mine d'or.

人们找到了金矿。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.

您可以在我们写下您宝贵意见。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup de pièces d'or.

我有很多金币。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui brille n'est pas or.

发亮不都金子。

评价该例句:好评差评指正

La légende d’or et la gloire d’or.

金色奇和荣耀。

评价该例句:好评差评指正

J'aurai gardé tout l'or de mes jeunes amours!

我将会收尽花样爱情金粉!

评价该例句:好评差评指正

Il n'acceptera pas pour tout l'or du monde.

他无论如何不会接受

评价该例句:好评差评指正

Si la parole est d’argent, le silence est d’or.

银,哑金。

评价该例句:好评差评指正

Si, la croissance vaut beaucoup d’argent, son accélération vaut de l’or.

如果,企业增长,那么它增长加速度就金。

评价该例句:好评差评指正

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗台拔刀出鞘,要撬黄金。

评价该例句:好评差评指正

Tu m'as donné la boue et j'en fait de l'or.

你给我污泥,我把它变成了黄金。

评价该例句:好评差评指正

Sous-marques sont Bouclier d'or, pics, la chemise ouverte, et d'autres marques.

代理品牌有金盾,啄木鸟,开开衬衣,和其他品牌。

评价该例句:好评差评指正

20.Sa forme actuelle est adaptée pour que les générations futures brossent continuellement l’or.

它今天样子,后人不断在上面刷金结果。

评价该例句:好评差评指正

Que diable, un chef de famille doit savoir ou va l'or de sa maison.

做家长本有权利知道家里金子到哪里去了。

评价该例句:好评差评指正

Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.

或与有金子,将银子装满了房屋王子一同安息。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径运动员和游泳运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禅悟, 禅学, 禅院, 禅杖, 禅宗, , 孱弱, 孱弱的, 孱弱的孩子, 孱头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

J'ai vu l'or noir, saigner la mer .

黑色石油泣血海洋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

Ouah, il est en train de fondre l'or.

哇,他正在融化黄金。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il n’y a que toi qui as de l’or.

只有你有。

评价该例句:好评差评指正
神话传

L'anneau devint aussitôt jaune comme de l'or.

戒指立刻变成了黄色黄金。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Car tu possède un truc qui vaut de l'or ! !

因为你拥有一种很宝贵特长!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

A l’époque, ce pigment valait plus cher que l’or.

在那个时候,这种颜料价值比金子还贵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Moi, reprit Favourite, je veux que ce soit en or.

呢,”宠,“东西是金。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une flamme couleur or comme les médailles avec un visage féminin.

像奖牌一样金色火焰,还有一张女性脸。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous pourriez lui acheter une jolie bague en or ou en diamant.

你可以给她买一个漂亮金戒指或钻石戒指。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour la remplacer, son mari lui fait faire une jambe en or.

为了替代这条腿,她丈夫让人给她做了一条金腿。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc son info vaut de l'or, ça veut dire son info est précieuse.

所以,son info vaut de l'or意思是他信息很宝贵。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Où le capitaine recueillait-il cet or, et qu’allait-il faire de celui-ci ?

船长是从哪里弄了这些金子呢? 他想拿做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Elles peuvent être en or ou molles, on peut les battre ou se les peler.

它们可以是金或软,它们可以被打或去皮。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle se présente à Marc-Antoine, allongé sur des coussins sous une toile brodée d'or.

她躺在绣金帆布下靠垫上,向马克-安东尼作了自介绍。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et quelque chose qui vaut de l'or, c'est quelque chose qui est très très précieux.

值得上黄金东西就是很宝贵东西。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ensuite elle dit " son info vaut de l'or" .

son info vaut de l'or。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un dimanche après dîner, il montrera son or à tous ses envieux de Verrières.

礼拜天吃过晚饭,他会把他金子拿给维里埃那些羡慕他人看。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

« Mais comment ? c’était un cœur d’or ! »

“怎么?他心眼好!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le bonhomme tendit sa large main et emporta la masse d’or.

老头伸出大手把大堆金子拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tu mets la poudre d'or, Christophe ?

你在涂抹金粉吗,克利斯朵夫?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缠住(某人)不放, 缠住<俗>, 缠住<转>, 缠住捕获物的蛇, 缠住不放, 缠住某人, 缠住男人不放的女人, 缠足, , 蝉叫声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接