Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.
政府在管理这种贫困方面做得很好。
Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.
是,没错,我们目是要战胜世界上贫穷。
J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.
我在八岁时离开了富裕生活,尝到了贫穷滋味。
Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.
他对一个如此富有人谈自己贫穷,脸憋得通红。
Zézette qui vit dans la pauvreté et qui est battue par son compagnon Félix.
生活贫困、遭受男票Félix殴打Félix。
La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.
不懈推进脱贫攻坚。
La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.
教士,尤其是主教,他仁慈最起码,是清苦。
C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.
这就是一个卡路里炸弹,只有少可怜必要营养元素。
Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.
最后,三个对比,性感和贫穷。
C’est très souvent la pauvreté qui oblige les enfants à travailler, au lieu d’aller à l’école.
贫穷往往迫使儿童,不得不放弃学业去工作。
Remporter la victoire finale dans la lutte contre la pauvreté.
坚决打赢脱贫攻坚战。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困不懈斗争中不断取得胜利。
Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.
相当部分人类成员生活在贫困和苦难之中。
Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.
你看到一切可以归结为贫穷。
Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.
即使能找到工作人也不一定就可以逃脱贫困。
Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?
如何在不陷入悲主义前提下展示贫穷?
Le 23 novembre 2020, les derniers comtés démunis de la Chine sont sortis de la pauvreté.
2020年11月23日,中国最后一批贫困县全部脱贫。
Ils continueront toutefois à travailler ensemble au sein de leur fondation qui lutte contre la pauvreté et les maladies.
然而,他们将继续共同管理基金会工作,为抗击贫困和疾病而努力。
Parce qu'il y a le SIDA, le chômage, la pauvreté, c'est dangereux et ça fait peur.
因为现在有艾滋病,有失业,有贫穷,这很危险,也让人恐惧。
Alex : Sauf que moi pas de moustiques, aucun animal, aucune maladie, aucune pauvreté.
除了我不要蚊子,不要任何野生动物,不要有疾病传播,不要去贫穷地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释