有奖纠错
| 划词

Quatre est la seconde puissance de deux.

4是2次方。

评价该例句:好评差评指正

Cette ampoule a une puissance de 50 watts.

这个灯炮是50瓦

评价该例句:好评差评指正

Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.

两个大国之间误解和冲突机会是无穷尽

评价该例句:好评差评指正

Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

那龙将自己能力,座位,和大权柄,都给了它。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'usine a une bonne équipe de production, une puissance d'émission de carbone.

此外,本厂具有稳健生产队伍,雄厚制炭实力。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un grand étalage de puissance.

他在耀武扬

评价该例句:好评差评指正

La puissance de la bombe atomique est considérable.

原子弹力很大。

评价该例句:好评差评指正

Huit est la trois énième puissance de deux .

八是三次方。

评价该例句:好评差评指正

Je suis plein de la puissance!

我充满力量啰!

评价该例句:好评差评指正

10KV et au-dessus du transformateur de puissance (sec, huile).

10KV及以上电力变压器(干、油)。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation interpelle particulièrement les puissances nucléaires.

最具体地说,这涉及核国家。

评价该例句:好评差评指正

Redresseur de puissance, fermé fin terminaux (ligne pression PAC), Terminal Blocks.

整流电源、闭端端子(压线帽)、接线端子.

评价该例句:好评差评指正

La production de haute puissance lampe de poche LED de vente.

大功率LED手电筒生产销售。

评价该例句:好评差评指正

La Syrie est la puissance occupante au Liban.

叙利亚自己是黎占领国。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan est une puissance nucléaire de fait.

坦是一个事实上核国家。

评价该例句:好评差评指正

La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?

法国是否可能放弃其三分之一核电装机容量?

评价该例句:好评差评指正

La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.

原子弹爆炸力十分惊人。

评价该例句:好评差评指正

En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.

因为有了您支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aujourd'hui la seule puissance occupante au Liban.

今天,它是黎唯一占领国。

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占领国停止这种做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测链, 测链员, 测量, 测量(土地), 测量标杆, 测量点, 测量范围, 测量竿, 测量工, 测量海水的深度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais il manque de puissance pour moi.

但对我来说动不够。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai une vraie puissance dans ma tête.

头脑里有真正

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

C’était l’antique bélier poussé par une puissance infinie.

那是古代攻城机,被无穷大推动一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça du coup on le met à quelle puissance ?

搅拌机要调成多大功率呢?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La deuxième chose, c'est la puissance des extrêmes.

第二件事是极端

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il admirait la terrible puissance recréatrice de sa mémoire.

他自己也诧异他记忆怎么能有这样强再创造

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc mettez votre puissance à peu près à moitié.

所以火调至大约一半位置。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ils fonctionneraient à pleine puissance pendant cinq cents ans.

这一次它们要不地运行500年,不地加速地球。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'Amazone, lui, n'a fait que redoubler de puissance.

亚马逊河,它,只增强了

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Chacune témoigne de la puissance dévastatrice et meurtrière de ces monstres.

每一幅场景都能向您展示飓风可怕破坏性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le charme du Bouclier avait cependant atténué la puissance du maléfice.

幸好铁甲咒挡住了咒语大部分威

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Avada Kedavra est un maléfice qui exige une grande puissance magique.

“阿瓦达索命咒需要很强大魔法作为基础。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il doit être à la même puissance que l'était votre poisson.

它得玩笑同样具有威慑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle a dit que son serviteur l'aiderait à retrouver sa puissance.

她说那仆人会帮助他主子重新获得权。”

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

En attendant il y en a qui ont la puissance et qui agissent.

这时候,又有个拥有强大火人出现啦,正在采取行动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !

完好无损,它以其优越压制了所有敌人!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les rhinocéros sont-ils aveugles ? Et quelle est la puissance de cette corne ?

犀牛是瞎子吗?这个角有多大?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.

他忘记了上航行必不可少缓慢,他夸大了米拉迪能强大。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Coco Chanel retrouve sa toute puissance, elle impose à nouveau son style au monde entier.

可可·香奈儿很快东山再起,再次以独特风格风靡全球。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est très mainstream, mais Beyoncé parce qu'elle a énormément de puissance et de force.

这是非常主流,但因为碧昂斯有太多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测深平台, 测深器, 测深铅, 测深水手, 测时, 测时的, 测时学, 测时员, 测试, 测试(试验),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接