有奖纠错
| 划词

Celles-ci doivent être dotées de ressources suffisantes.

这些活动必须有足源。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette proposition dépendrait des ressources disponibles.

但是,这项建议执行将取决于是否能得到源。

评价该例句:好评差评指正

Utiliser les ressources en fonction des besoins.

源和需要相结合:常设委员会讨论了已知向地雷受害者供援助需要情况。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils manquent toujours de ressources suffisantes.

但它们仍然缺乏足源。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.

还需要供适当源。

评价该例句:好评差评指正

On continue à piller les ressources du pays.

该国源仍然在被掠夺。

评价该例句:好评差评指正

La confidentialité s'étend aux ressources génétiques traditionnelles.

隐私权还涵盖传统知识遗传源问题。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, nous avons besoin de plus de ressources.

第四,我们需要更多源。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont notre ressource la plus précieuse.

儿童是我们最宝贵源。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela nécessitera forcément d'énormes ressources internationales.

但它也不可避免地要求供大量国际助。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution nécessiterait des ressources supplémentaires non négligeables.

如果大会想审议这项案,将供2006-2007两年期所需估计数。

评价该例句:好评差评指正

Des élections réussies nécessitent également des ressources suffisantes.

成功选举还需要足源。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, le sous-continent possède des ressources naturelles abondantes.

幸好,次大陆拥有丰富自然源。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons utiliser au mieux les ressources disponibles.

我们必须最佳地使用现有源。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de ressources importantes et diverses.

我们需要更多不同种类源。

评价该例句:好评差评指正

Les aquifères transfrontières sont des ressources naturelles partagées.

(1) 跨界含水层是共有自然源。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des OMD requerra des ressources supplémentaires.

需要有更多源才能实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Elle requiert des ressources et leur utilisation avisée.

它需要源以及明智运用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces ressources seront-elles réellement nouvelles et supplémentaires?

然而,这种金真正是新和额外吗?

评价该例句:好评差评指正

Elles manquent terriblement de ressources et de capacités.

她们严重缺乏金和能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doguadine, dogue, doguer, doguin, Dogwinkle, doha, doigt, doigt de gant, doigté, doigter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Aucune Française, aucun Français, ne sera laissé sans ressources.

没有个法国同胞会陷入无收入的境地。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.

于是,电报成了我的通讯手段。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Alors, évidemment, cette méthode demande d’importantes ressources humaines.

所以很显然,这种方法需很多的人手。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我根本无想象。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Puis ils voulaient des ressources dans le fond pour se pratiquer.

然后,他获得练习的资源。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

La région, elle est grande et elle a plein de ressources.

这个地区很大,资源也很丰富。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il aurait fallu commencer à économiser nos ressources dès les années 60.

应该60年代开始就节约资源。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils en ont les moyens financiers, ils en ont les ressources techniques.

有财力,他有技术资源。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les étudiants, ChatGPT est une ressource précieuse mais pas très éthique.

对于学生来说,ChatGPT是个有价值但不太道德的资源。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Aujourd’hui on va vous parler de ressources sur internet pour apprendre le français.

今天,我想跟你谈谈网上学习法语的资源。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, prends vraiment le temps de regarder ces différentes ressources dans la description.

所以,你间去看描述处的不同资源。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Si je ne fais pas attention, mes dépenses auront tendance à dépasser mes ressources.

如果不当心,我有可能入不敷出。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.

但是有些人不止缺少水这种必须的生存资源。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Visitez l'atelier pour fabriquer des objets à partir des ressources récoltés sur le terrain.

去工坊,用地上收集的各种资源制作物品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand l’homme est arrivé aux dernières extrémités, il arrive en même temps aux dernières ressources.

个男子走到穷途末路,他同也到了无可救药的地步。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai vraiment vraiment aimé faire ça en cherchant des ressources pour nos cours de français.

我非常喜欢这样做,为我的法语课寻找资源。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Non, il ne nous reste pas d’autre ressource que de nous échapper dans le monde.

不成,我现在没有别的办法,只能逃到外面广大的世界去。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le bananier est plein de ressources.

香蕉树资源丰富。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Préserver la biodiversité tout en permettant de valoriser les ressources locales...

保护生物多样性,同允许开发当地资源。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et les ressources en eau finissent par s'épuiser.

水资源最终会枯竭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dolichoartère, dolichocéphale, dolichocéphalie, dolichocôlon, dolichoentérie, dolichogastrie, Dolichoglossus, dolichognathie, dolicholeptocéphale, dolicholiérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接