有奖纠错
| 划词

Malheureusement on ne dispose pas de statistiques.

可惜的是没有儿童入伍的具体数据。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir les statistiques obtenues à ce jour.

请提供到目前为止收集的数字。

评价该例句:好评差评指正

Bureau central palestinien de statistique, statistiques non publiées.

巴勒斯坦局,未发表的资料。

评价该例句:好评差评指正

Les prochains rapports devraient fournir davantage de statistiques.

将来的报告要提供更多的数据。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des statistiques actualisées sur ces points.

请提供这方面的最新数据。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord donner quelques statistiques.

首先介绍法庭案件处理情况。

评价该例句:好评差评指正

La Suède recourt ici aux statistiques de l'ESPROSS.

瑞典从此间的ESSPROS报告数字。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait commencer à recueillir les statistiques nécessaires.

她注意到修正过的《两性平等法》现在要求提供关于实际效果的报告。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de statistiques sur l'emploi.

苏里南也没有国家劳工资料。

评价该例句:好评差评指正

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

普查局,人口

评价该例句:好评差评指正

La section IV du rapport porte sur les statistiques.

报告第四章涉及各种数据。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il ne s'agit pas de simples statistiques.

对我们来说,这并不仅仅是数字。

评价该例句:好评差评指正

Kiwanis International n'a pas de statistiques sur ces partenariats.

基瓦尼斯国际没有关于这些伙伴关系的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques concernant les personnes expulsées.

丹麦没有关于被驱逐者的一记录。

评价该例句:好评差评指正

Il est bon de fournir des statistiques pour illustrer cela.

提供说明问题的数字是有益的。

评价该例句:好评差评指正

Elle est utilisée pour collecter et publier les statistiques sanitaires.

澳大利亚指导数据收集和报告活动的一个主要框架是全国保健工作业绩框架。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc très important de disposer de statistiques claires.

因此明晰的数据十分重要。

评价该例句:好评差评指正

La Cellule ne dispose pas de statistiques à ce sujet.

金融调查组没有关于此问题所要求的数据。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de statistiques fiables concernant les avortements.

关于堕胎还没有可靠的数字。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire statistique 2001, Département de la statistique et du recensement.

﹡a/ “由于某些学校未有提供所需资料,因此小的数目与总数目不同”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城市贫民, 城市其郊区的总称, 城市热岛效应, 城市赛马赌博会, 城市设计家, 城市生活, 城市生活的袭扰, 城市失守, 城市铁路, 城市照明,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Si on regarde les statistiques des salles de sport par exemple.

比如,如我们看健身房的统计数

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les résultats des sondages se calculent en pourcentages, ce qui permet d'émettre une statistique.

民调的结百分比计算的,这样就可做出一个统计。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également suivre tes statistiques afin de voir tes progrès et d'ajuster l'apprentissage.

你还可追踪你的统计数了解你的进步并调整学习进度。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Selon une statistique établie par moi même.

我自己的统计。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Selon les statistiques, tu glisse vers le haut.

统计显示,你往上划了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Mais ces statistiques n'incluent pas les bliters.

,统计数中并不包含吸塑包装。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Il avait tout simplement fabriqué des données de toutes pièces pour obtenir les statistiques qui l'arrangeaient.

他只编造了一些数来获得他想要的统计结

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Une statistique est mise en avant depuis quelques semaines.

几周来一个统计得到了突出。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D’après les statistiques, le nombre de mariages en France a beaucoup baissé.

依数统计,法国结婚数下降了很多。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous voyez, j'avais raison pour les statistiques, et maintenant c'est moi qui vous ennuie avec mes histoires.

“您看,我之前说得没错吧,您不会对我的故事感兴趣的。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.

最新的统计数的脖子平均有40厘米长。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les statistiques constatent que la mortalité des enfants abandonnés est de cinquante-cinq pour cent.

统计,被遗弃的孩子的死亡率百分之五十五。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout ceci exigeait un travail d'enregistrement et de statistiques que Grand avait accepté de faire.

所有这一切都要求作登记和统计,格朗接受了这份工作。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

L'EMI peut être enseigné en Maths pour comprendre, par exemple, ce que veut dire une statistique ou un pourcentage.

EMI可在数学中传授,比如学生可此理解统计表或者百分率的含义。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Je crois que les dernières statistiques montrent que 22 % des Français seulement croient les médias.

最新的统计数表明,只有22%的法国相信媒体。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est ça. Selon les dernières statistiques, il transporte à peu près 4,9 millions de passagers chaque jour.

的。根最新调查显示,地铁每天运送大约490万名乘客。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Tout le monde le dit et les statistiques le prouvent, mais à quoi bon tant de chiffres ?

大家都这样说,统计数字也证明了这点,可这些数字又有什么用呢?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux dit que ce n'était pas cela et que même la courbe des statistiques montait moins vite.

里厄说不这个问题,统计表上的疫情上升曲线甚至放慢了些。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Selon les statistiques établies à partir de 1937, plus de 200 millions de Chinois ont fait la guerre.

1937年来的统计,有超过2亿中国参加了这场战争。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La statistique selon laquelle 18,1 % des adultes aux États-Unis souffrent de troubles de l'anxiété peut sembler insignifiante.

美国 18.1% 的成年患有焦虑症,这一统计数字看起来可能微不足道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘火车, 乘火车到达, 乘火车旅行, 乘火车走, 乘火打劫, 乘机, 乘机反攻, 乘机攻击某人, 乘积, 乘警,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接