有奖纠错
| 划词

Il a le torse poilu.

胸脯长满了毛。

评价该例句:好评差评指正

Or, Hawalli avait été atteint au torse.

然而,Hawalli却被打中他部位。

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qu'a bien pu lui dire l'Italien Marco Materazzi pour recevoir un coup de tête en plein torse ?

意大利马特拉齐到底对他说了什么使得齐丹用头击胸?

评价该例句:好评差评指正

Les tireurs d'élite ont visé les yeux, la tête et le torse des Palestiniens.

以色列神枪手将子弹射向巴勒斯坦睛、头颅和胸膛。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des détenus ont été forcés de rester debout les yeux bandés, les mains liées et torse nu.

许多被拘留者被迫站着,睛被蒙住,双手捆着,赤着上

评价该例句:好评差评指正

On pouvait voir des points de suture sur la langue, et le corps avait été ouvert du torse à l'estomac.

舌头和体上可以看到所縫针线,而且有一道从胸部到腹部口子。

评价该例句:好评差评指正

Je vois une mamie qui nous regarde, elle sourit, se lève, trébuche et se rattrape à lui en lui touchant ouvertement le torse.

我看到一位美女(女同?)看了看我们,然后她笑了,站起,踉踉跄跄走了过来攀住他然后抚摸他敞胸口。

评价该例句:好评差评指正

Tenez-vous droit. Regardez droit devant vous. Pensez qu'un fil tire votre tête vers le ciel. Faites basculer vos épaules vers l'arrière et détendez-les. Bombez le torse.

站直,睛正视前方,想象有一根绳子正在把你头往天上拉。肩膀向后舒展,把体挺起来。

评价该例句:好评差评指正

L’âpre vent des haut plateaux, le froid excessif ou la chaleur torride ont modelé ces visages aux yeux bridés, aux pommettes saillantes, au poil rare, durci ces torses noueux.

高原凛冽寒风、严寒或酷暑塑造了凤、高颧骨、须发稀少面孔,勾勒出嶙峋躯干。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les agresseurs non identifiés, selon la description donnée par les victimes, ils étaient grands, certains portaient des vêtements militaires, mais la plupart des vêtements civils, et d'autres des vêtements de sport, et quelques-uns étaient torse nu.

对于份不明入侵者,受害者形容他们材高大,有一些穿军装,但大多数穿便装,还有一些穿运动服,几个袒胸露臂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白带过多, 白蛋白, 白蛋白铋, 白蛋白反应, 白蛋白过多, 白蛋白检验器, 白蛋白痰, 白蛋白血, 白刀子进,红刀子出, 白道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《王子与公主》电影节选

Il faudrait que tu mettes le torse de face.

把身转向正面。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En entendant évoquer la confiance de Dumbledore, Hagrid bomba le torse.

最后这句话,海格挺起胸脯。哈利罗恩对赫敏露出满意的微笑。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il souleva la tête inerte de Susan qu’il posa sur son torse.

他捧起苏珊低垂的头部,将它放在的胸前。

评价该例句:好评差评指正
《三2:黑暗森林》法语版

Est-il encore nécessaire de continuer mon histoire ? susurra le Fissureur en bombant le torse.

“还有必要继续我的故事吗?”破壁人一边低语着,一边挺起腰杆来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et puis… Il montra son torse massif.

“后来——”他指指他肥阔的胸脯。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et puis quelle idée il a eue en plus Gustave Caillebotte de nous peindre en torse nu.

古斯塔夫.卡耶博特怎么把我们画成这样,赤身裸的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.

屋里百叶窗紧闭着,在半明半暗中,他们的上身看上去仿佛涂一层棕褐色的油漆。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comme Marcel et Louis, Rambert était torse nu.

朗贝尔也跟马塞尔路易一样光着上身。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il tapait de l’index sur le torse du père Antoine.

他用食指敲着安托爸爸的绞绳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des poils apparaissent aussi sous les bras, le pubis, les jambes et le torse.

胳膊、耻骨、胸膛下也会出现毛。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

De la résine a ensuite été versée dans son crâne et son torse.

然后将树脂倒入他的头骨躯干。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪的她喜欢把的赤脚沿着公牛的躯干垂下。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous l’avions redressé. Il nous regardait avec ses orbites caves. Nous palpions son torse sonore.

贴在岩壁上。他从凹陷进去的眼眶里看着我们。我们用手打打他的胸膛,他就发出清亮的声音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis ils virent que le torse s'articulait harmonieusement au corps d'un cheval au pelage brun.

他们看到他的腰部光滑然地红棕色的马身连接在一起。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Un riche couronnement de bois doré est soutenu par huit grandes colonnes torses en marbre d’Italie.

那是一个繁复的木制绘金顶怖,由八根意理石螺旋型柱子支撑着。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et aujourd'hui, j'ai fait honneur à Iggy, ce côté un peu torse nu qu'il fait souvent.

今天,我向伊基致敬,他经常赤裸上身的那一面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pourtant, Gervaise, ayant vu les médecins poser leurs mains sur le torse de son homme, voulut le tâter elle aussi.

热尔维丝看见医生们把手放在她男人的身上,她也想去用手摸摸丈夫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ils avaient découvert l’homme des cuisses aux épaules, Gervaise voyait, en se haussant, ce torse nu étalé.

他们把病人的衣服从头到脚脱个精光,热尔维丝踮起脚尖,看着横在床垫上的古波赤条条的躯

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy, qui allait entrer en septième et dernière année à Poudlard, bombait le torse d'un air avantageux.

珀西七年级,这是他在霍格沃茨的最后一年,他在照片上看起来特别命不凡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, le visage et le torse également trempés, secoua la tête pour enlever la substance de ses yeux.

纳威的脸上身上也都被喷湿,他晃晃脑袋,想把遭殃最厉害的眼睛里的汁液挤出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白垩系, 白垩质平原, 白发, 白发苍苍, 白发红颜, 白发老人, 白发齐眉, 白发石, 白发偕老, 白矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接