有奖纠错
| 划词

Cela, seul, garantira un avenir sans violence.

这将能够保证实现一个没有的未来。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des lois réprimant la violence.

孟加拉国制定有反对的法律。

评价该例句:好评差评指正

Les médias traitent aussi de cette violence.

媒体也对这类行为进行了报道。

评价该例句:好评差评指正

Je suis philosophe et dépourvu de violence.

我是一个达观的人,不是有向的人。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes migrantes sont particulièrement exposées aux violences.

移徙妇特别有可能遭受

评价该例句:好评差评指正

Trop de femmes sont victimes de la violence.

很多妇都是受害者。

评价该例句:好评差评指正

Elles rejettent fondamentalement la violence et la guerre.

从本质上反对与战

评价该例句:好评差评指正

Ils rejettent la violence sous toutes ses formes.

反对任何形式的

评价该例句:好评差评指正

Un retard excessif pourrait mener à la violence.

不当的拖延可能导致

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières ont péri sous la violence.

之中,有的家庭全家丧命。

评价该例句:好评差评指正

On doit mettre fin à la violence politique.

政治动乱必须要加以制止。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, on signale une violence croissante.

与此同时,一些报道说,正日益加剧。

评价该例句:好评差评指正

Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.

经常的情况是,这些社会将在中终结。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté et la misère pouvaient engendrer la violence.

指出如果人生活在贫困和痛苦之中,就有可能产生

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut dénoncer la violence à la police.

任何人都可以向警察举报事件。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été victimes d'une terrible violence sexuelle.

是可怕的性行为的受害人。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons élever un mur contre leur violence aveugle.

面对恐怖主义的肆虐,我必须划清界限。

评价该例句:好评差评指正

La solution n'est pas d'intensifier la violence.

解决之道并非是更多的

评价该例句:好评差评指正

Un de ces textes traite de la violence familiale.

对家庭也进行了立法。

评价该例句:好评差评指正

L'Union condamne la violence sous toutes ses formes.

欧洲联盟谴责一切形式的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch, Bittacidae, bitte, bitter, Bitterbush, bitterspath,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Comme ça, tu connais pas la violence?

- 这样,你不知道

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Leur cosmos dégagent parfois de la violence.

他们小宇宙有时也许会有一面。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.

埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理行为。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Oui mais c'est de la violence, allez !

是,这是

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Seul ? demanda Glenarvan, dont le cœur battait avec violence.

一个人死吧?”爵士问,心在猛烈地跳动。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Le conducteur lui fit remarquer la violence de l'orage.

司机提醒她外面雨下得很大。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’ai la tête encore alourdie par la violence de mon rêve.

由于昨天胡思乱想得厉害了,头还有点沉重。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette conduite est d’une violence infâme ; savez-vous cela, monsieur ?

“您知道吗,先生,这种行为可是卑鄙无耻行。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quel monstre de femme ! dit Gervaise en refermant la porte avec violence.

“真是个不要脸泼妇!”热尔维丝说着,猛烈地关上了她家门。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

La terre était corrompue devant Dieu, la terre était pleine de violence.

世界在神面前败坏,地上充满了

评价该例句:好评差评指正
你问

Est-ce de ma faute si je subis des violences sexuelles?

如果受到性虐待是吗?

评价该例句:好评差评指正
你问

Pourquoi est-il parfois difficile de savoir si on est victime de violence sexuelle?

为什么有时很难知道们是否是性受害者?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il doit se faire une étrange violence, pensa-t-il, lui naturellement si poli.

“他一定是做出了不寻常来强迫自己,他平时是那样地有礼貌。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Pour combattre la violence, peut-on compter sur des hommes qui ont peur des chiens?

打击可以依靠那些怕狗人吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底癫狂,她出现只会引出更多徒。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mon cerveau refuse probablement qu'un individu puisse obtenir gain de cause grâce à la violence.

大脑可能拒绝一个人可以通过获胜。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Scandinaves ne tenteront plus vraiment de s'imposer par la violence sur les côtes anglaises.

斯堪纳维亚人不再试图用将自己强加给英格兰海岸。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Cette pièce, c’est sur la violence conjugale.

这个舞蹈,是以“家”为主题

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.

人们慢慢散去。改变了改变初衷。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

De la violence de certains jeux ?

或者是某些游戏里存在

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie, biturbine, biturbopropulseur, biture, biturer, bityite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接