Le CIO fournit la formule du programme.
国委会提供这种时刻表格式。
Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
国委会正式语言是法语和英语。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚委会主席布郎先生来到青年营看望营员。
Mais ces dernières n'ont pas fait l'objet d'une demande d'enquête du CIO.
但国委会没有要求调查江钰媛和杨伊琳年龄。
Le Président conduit toutes les activités du Comité, dont il est le représentant permanent.
国委会主席主持所有委会活动,并常设代表。
He Zhenliang fut vice-président du CIO.
何振梁曾国委会副主席。
Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.
运会上代表一个国家委会全体运动员和官员统称。
Le CIO s'enorgueillit de ses politiques environnementales.
国委会对自己环境政策非常自豪。
Le CIO est une organisation internationale à but non lucratif d'envergure planétaire.
国委会是非营利国组织,其成员遍布全球。
L'universalité est au cœur de la structure du CIO.
普遍性是国委会组织结心思想。
Le CIO coopère en outre avec les gouvernements et les organisations spécialisées.
国委会还与各国政府和专业组织通力合作。
Il entend aussi intensifier ses activités de communication et de coopération avec l'ONU.
国委会打算加强与联合国沟通和协作行动。
Le CIO alloue des ressources aux programmes éducatifs à l'intention des jeunes du monde entier.
国委会为世界各地年轻人教育方案提供资源。
Le CIO collabore avec les principales organisations mondiales au service de la société.
国委会与世界上一些服务于社会重要组织合作。
Le CIO agit de concert avec les principales organisations mondiales au service de la société.
Le CIO entend poursuivre l'élan gagné et appuyer l'ONU dans l'exécution de son mandat.
国委会打算保持这一势头,并支持联合国执行其务。
Le Conseil d'administration se réunit tous les trimestres pour gérer les affaires du Comité.
执行委员会每季度召开一次会议,以管理国委会事项。
Les services administratifs du CIO comptent actuellement 450 personnes représentant 38 nationalités.
国委会管理当局目前有具有38个国家国籍450名工作人员。
Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.
世界反兴奋剂机在国委会启发下,打击在体育运动中使用兴奋剂这一祸患。
Il dirigeait également le Comité national olympique, basé à Tripoli, et possédait une équipe de football.
同时,他也是设在黎波里利比亚国家委会主席,他还拥有一只足球队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.
我即将要从中正式退休。
Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.
际执行员员。
Abe a lui-même affirmé durant sa présentation au CIO que la situation était sous contrôle.
安倍本人在向际介绍情况时表示,局势已得到控制。
Le Président du CIO a indiqué par ailleurs qu'il ne fallait pas mêler te sport à la politique.
主席主张不应该把体育和政治混为一谈。
La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.
由顾拜旦最初创立的业余原则在1981年被际放弃。
A tel point que le CIO rassemble aujourd'hui plus de nations que l'Organisation des nations unies.
以至于今天际比联合组织更多的家聚集在一起。
La version olympique classique avec une face officielle du CIO qui doit respecter un cahier des charges précis.
经典的运版本,正面印有际官方标志,必须遵守精确的规格。
Le Français Tony Estanguet va devenir membre du Comité international olympique.
ZK:法人 Tony Estanguet 将成为际的成员。
Le Comité international olympique a dit ce mercredi qu'il était très impresionné par la candidature japonaise.
际周三表示,它对日本的申办印象深刻。
L'Allemand Thomas Bach est devenu mardi le neuvième président du Comité International Olympique (CIO).
德的托马斯·巴赫(Thomas Bach)周二成为际(IOC)的第九主席。
Le CIO appelle lui aussi à bannir les sportifs russes et biélorusses de toutes les compétitions.
际还呼吁禁止俄罗斯和白俄罗斯运动员参加所有比赛。
Le Comité olympique estime qu'il va falloir mettre sur la table 6,8 milliards d'euros pour mener à bien cette aventure olympique.
认为有必要将预算成本摆在桌面上,即需要68亿欧元完成这次运冒险。
Anne Hidalgo alerte par ailleurs le CIO sur " les risques et les conséquences" d'un sponsoring des Jeux par Airbnb.
安·伊达尔戈(Anne Hidalgo)还向际提示了爱彼迎赞助运的“风险和后果”。
Le Comité international olympique a réagi en déclarant que le Comité d'organisation de Sotchi traitait la situation avec sérieux.
际回应说,索契组正在认真对待这种情况。
FB : Français Tony Estanguet va pouvoir devenir membre du Comité international olympique (CIO).
FB:法人 Tony Estanguet 将能够成为际 (IOC) 的成员。
L'Allemand Thomas Bach a été élu président du Comité international olympique pour un mandat de huit ans...
德的托马斯·巴赫当选为际主席,期八年。
43 % de ce budget proviennent de partenariats privés, 31 % des ventes de billets, 19 % du CIO.
其中43%来自私人合作,31%来自门票销售,19%来自际。
Le CIO aux fédérations sportives internationales le soin de décider si les athlètes russes peuvent y participer.
际向际体育联合决定俄罗斯运动员能否参赛。
Réunis à Monaco, les membres du Comité international olympique (CIO) ont engagé une large réforme des futurs jeux Olympiques.
在摩纳哥举行议后,际(IOC)的成员开始对未来的运进行广泛的改革。
30 % seront aussi choisis par les différentes institutions sportives: le CIO ou les différentes fédérations.
30% 也将由各种体育机构选择:际或各种联合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释