演讲 | 马克龙在驻华大使馆向法国侨民发表讲话

未能成功加载,请稍后再试
0/0

2023年4月5日下午,马克龙前往了法国驻华大使官邸,与在北京的法国侨民代表会面,并发表了时长20多分钟的讲话。

Mesdames et Messieurs les ministres, Mesdames et Messieurs les parlementaires, Monsieur l'ambassadeur, merci de nous accueillir, Mesdames et Messieurs les élus des Français de l'étranger, Mesdames et Messieurs, Chers compatriotes, Merci Monsieur le Premier ministre de nous accompagner, oserais-je dire que nous vous accompagnons en quelque sorte.

Je suis très heureux de vous retrouver trois ans après, un peu plus de trois ans après la dernière visite effectuée, ici même, en novembre 2019 ; plusieurs d'entre vous étaient déjà à mes côtés.

Et je sais que ces trois années ont été particulièrement difficiles à vivre.

Je voulais avoir d'abord un mot pour vous, l'ensemble des équipes, et vous dire la reconnaissance et le soutien de la France.

Je sais en effet, l'engagement qui a été celui de notre ambassade, de nos consulats généraux, des réseaux de chefs d'îlots et des relais associatifs, éducatifs ou médicaux, sans oublier, aussi, nos élus locaux.

Je mesure ce que l'expatriation, en ces temps de pandémie, a pu entraîner de difficultés, parfois même de souffrances pour vous et pour vos familles.

Alors permettez-moi de saluer plus particulièrement le dévouement du personnel médical et soignant, ici même à l'ambassade, le sens du devoir de la direction des écoles françaises et des professeurs, l'esprit de résistance des familles et bien sûr des élèves qui ont permis de traverser cette crise.

L'ensemble de la Communauté française en Chine a fait montre d'un courage remarquable à Shanghai, nos compatriotes ont connu un confinement, je le sais, particulièrement strict et long, en particulier au printemps dernier, mais aussi à Wuhan, Shenzhen, Canton, Hong Kong, Chengdu, Shenyang et dans tant d'autres endroits.

La solidarité dont vous avez su faire preuve durant cette période a forcé notre admiration, et je veux ici vraiment remercier toutes celles et ceux qui ont traversé cette période, si difficile, avec le sens des responsabilités, beaucoup de sacrifices pour continuer d'être .

Vous êtes désormais un peu plus de 22000 à explorer cette relation et cet autre pôle de l'expérience humaine dont parlait Simon Leys, répartis à parts égales entre Chine continentale et Hong Kong.

下载全新《每日法语听力》客户端,查看完整内容